[Openstack-i18n] Terminologies

Ying Chun Guo guoyingc at cn.ibm.com
Fri Jun 19 05:40:28 UTC 2015

Thank you all for the comments.
In the IRC meeting yesterday, we discussed about terminologies and the
Here are the summaries.

1. Using singular or plural ?
Agreement: singular only
2. Starting with capital letter or lower case letter ?
Agreement: all letters non-capital except abbreviations
3. Do we need version control?
Agreement: Yes, we will use git to store these terminologies. Translation
tool ( Zanata or Transifex ) will be used for translate these
4. Do we want string freeze management for terminologies?
Agreement: No, there is no string freeze for terminologies.
5. Maintaining
Agreement: If somebody wants to change a term, remove a term or add new
terms, submit a patch to the git repo. I18n team will vote through Girret.
If somebody wants to change a term translation, please discuss within local
translation team to get team agreement.

Any feedback is welcomed. If you have different opinions, please let the
team know.

Best regards
Ying Chun Guo (Daisy)

Ying Chun Guo/China/IBM at IBMCN wrote on 2015/06/18 17:44:40:

> From: Ying Chun Guo/China/IBM at IBMCN
> To: "Openstack-i18n Openstack-i18n" <openstack-i18n at lists.openstack.org>
> Date: 2015/06/18 17:45
> Subject: [Openstack-i18n] Terminologies
> Hello,
> In Vancouver translation workshop, we decided to compose the
> translation terminologies.
> I merged the terminologies used by Japanese team, German team and
> French team and made out the first version of translation terms.
> When we generate it, terminology will be the first contents to be
> translated in any translation teams.
> It is a good way to get the consistency among different translators
> and different translation resources.
> Please take a look and let me know if you have any comments and
> https://docs.google.com/spreadsheets/d/
> 1BRizUNhDLl_6NtsGconFkxsKUqAmEEGum9IcyurGdrQ/edit?usp=sharing
> Best regards
> Ying Chun Guo (Daisy)_______________________________________________
> Openstack-i18n mailing list
> Openstack-i18n at lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/attachments/20150619/f3a062b4/attachment.html>

More information about the Openstack-i18n mailing list