[Openstack-i18n] I18n meeting tomorrow

Yves-Gwenaël Bourhis yves-gwenael.bourhis at cloudwatt.com
Fri May 2 09:57:27 UTC 2014


Le 30/04/2014 18:47, Douglas Fish a écrit :
> I was just discussing a similar issue in IRC #openstack-translation
> 
> It's my impression that the fixes you've proposed are patches that
> gradually improve the translatability of Horizon, but don't address the key
> issue:  the concatenation that is used to reduce the number of messages
> results in complex and ultimately inaccurate translations.  Maybe I've
> misunderstood the fixes?  Can they result in broadly accurate translations?

The problem is that they work now in French... and probably many more
languages. But I'm no expert in other languages to certify they would
work in "all" languages.
Maybe some languages would require not using variables in the string and
to have the full string. I really need other language speaking people to
check this point while reviewing the patch. I only speak English and
French (and my German notions do not meet all the requirements :-) ) to
know that what is right in one of them can be wrong in one of the
others, and finding what is "dynamically" right in these is already
extremely difficult.

> Getting translation right is important.  Having translations that are
> maintainable and accurate are necessary for Horizon to reach maturity.  If
> the solution you've proposed is "right", then that's great.  But if it
> isn't right, I'd rather see us invest in refactor/retranslation now, in
> Juno, rather than later. 

This is why my current patch needs to be reviewed especially by people
who speak different languages. I would need a German, Japanese, Chinese,
Spanish, Russian, etc... native speaker to review this.
The issue is that it's not trivial to have someone knowing translations
and being able to read python code (or vice-versa) at the same time.
This really is not an easy issue, the difficulty is not in terms of
coding but of how to implement it to meet world-wide requirements.

The longer we wait to make this right the bigger
> Horizon's code and translations are going to be and the harder they are
> going to be to fix.

I totally agree :-)

-- 
Yves-Gwenaël Bourhis



More information about the Openstack-i18n mailing list