Chinese translations are done. I notice most of them have 100% match items in translation memory. I think the auto fill from TM will work after a few minutes. Best regards Ying Chun Guo (Daisy) Akihiro Motoki <amotoki at gmail.com> wrote on 2014/12/02 15:35:31: > From: Akihiro Motoki <amotoki at gmail.com> > To: "openstack-i18n at lists.openstack.org" <Openstack-i18n at lists.openstack.org> > Date: 2014/12/02 15:36 > Subject: [Openstack-i18n] Request for work: Juno Horizon translations > > Hi I18N team. > > The Juno stable update was deferred one week and is scheduled this week. > Unluckily enough a patch with JavaScript string changes was merged > just before the freeze. > When you visit Transifex, you will notice that Juno Horizon JavaScript > translations is > down to around 70-80%. The change is simple and most strings are also > avalable in other resources. > It will take only a few of minutes. Please update your translations. > -- > Akihiro Motoki <amotoki at gmail.com> > > _______________________________________________ > Openstack-i18n mailing list > Openstack-i18n at lists.openstack.org > http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/attachments/20141202/f2b52b7b/attachment.html>