[Openstack-i18n] Request for work: Juno Horizon translations

François Bureau francois.bureau at cloudwatt.com
Tue Dec 2 08:36:22 UTC 2014


Hello Akihiro,

Thank a lot for the alert.

It is now ok for French ;)

Best,

F.

-----Message d'origine-----
De : Akihiro Motoki [mailto:amotoki at gmail.com] 
Envoyé : mardi 2 décembre 2014 08:36
À : openstack-i18n at lists.openstack.org
Objet : [Openstack-i18n] Request for work: Juno Horizon translations

Hi I18N team.

The Juno stable update was deferred one week and is scheduled this week.
Unluckily enough a patch with JavaScript string changes was merged just
before the freeze.
When you visit Transifex, you will notice that Juno Horizon JavaScript
translations is down to around 70-80%. The change is simple and most strings
are also avalable in other resources.
It will take only a few of minutes. Please update your translations.
--
Akihiro Motoki <amotoki at gmail.com>

_______________________________________________
Openstack-i18n mailing list
Openstack-i18n at lists.openstack.org
http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n




More information about the Openstack-i18n mailing list