[OpenStack-I18n] User Survey Translation Updates

Akihiro Motoki amotoki at gmail.com
Sun Apr 15 06:34:09 UTC 2018


Hi Jimmy,

Looking at Zanata, I see several strings contains HTML markup like
"<p>Others</p>. We already translated "Others".
Hopefully strings without HTML markup would be nice.
It helps us use translation memories and we can keep translations more
consistent easily.

Akihiro

2018-04-15 7:16 GMT+09:00 Jimmy McArthur <jimmy at openstack.org>:

> Hello translation team! I wanted to flag some updates to the latest User
> Survey: https://translate.openstack.org/iteration/view/openstack-
> user-survey/openstack-user-survey?dswid=-8227
>
> The goal is to have all versions of the survey available before end of
> April. The list of updates should be fairly brief, but please let me know
> if you have questions or concerns.
>
> Thanks!
> Jimmy
>
> _______________________________________________
> OpenStack-I18n mailing list
> OpenStack-I18n at lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/attachments/20180415/f77fd9d1/attachment.html>


More information about the OpenStack-I18n mailing list