[OpenStack-I18n] Two I18n presentations on Boston Summit & preparation for Forum is needed: Let's brainstorming!
Remo Mattei
rm at rm.ht
Sat Mar 11 19:41:24 UTC 2017
So why only 300 dollars when it was a full pass before?
Inviato da iPhone
> Il giorno 11 mar 2017, alle ore 11:02, Ian Y. Choi <ianyrchoi at gmail.com> ha scritto:
>
> Hello translators,
>
> I have three so delightful news to share with all translators regarding Boston Summit & Forum.
>
> First, I would like to happily announce that there will be two presentations with I18n & translation during Boston Summit!
>
> [Title: I18n-101: Introduction to translation and contributing qualified translation with useful tips]
> - Presenters: Zheng Xi Zhou (@zzxwill), Alex Eng (@aeng), Ian Y. Choi (@ianychoi)
> - Date & Time: Wednesday, May 10, 1:50pm-3:20pm
> - Track: Hands-on Workshops
> - More details: [1]
>
> [Title: Participating in translation makes you an internationalized OpenStacker & developer]
> - Presenters: Zheng Xi Zhou (@zzxwill), Jean-François Taltavull (@jftalta), Frank Kloeker (@eumel8)
> - Date & Time: Thursday, May 11, 1:30pm-2:10pm
> - Track: How to Contribute
> - More details: [2]
>
> @zzxwill (Chinese language team coordinator) suggested & actively submitted those two presentations and they have been finally accepted as two main presentations.
> Thanks a lot!
>
> Note that I have been notified that [3] was not accepted but approved as an Alternate Session for potential inclusion.
> If I receive a positive news on [3], then I will take appropriate actions to make the possible panel discussion successfully land on Boston Summit
> (e.g., more discussion with speakers, well-preparing panel questions, ...).
>
>
> Second, That's not all why it would be so nice and attractive for translators to come to Boston Summit. Forum is also important for I18n!
>
> There will be more Forum discussion(s) with I18n people - but not limited to I18n: Zanata dev. team, Infra people, developers and operators.
> I have created an Etherpad [4] to discuss ideas for nice topics during Boston Forum and included the Etherpad on [5].
> We have sufficient time to well organize, prepare, and make successful Forum discussion(s) [6].
>
> Please feel free to share your idea on [4] for fruitful discussions with I18n & translation.
>
>
> Third, recently, I have also heard that all ATCs received 300$ discount codes a few days ago.
> If you have translated >= 300 words from August 2016 to January 2017 but have not received such discount codes,
> please check your e-mail inbox with spam folder and if there is no such e-mail for discount codes, then please tell me.
> For such cases, I will take care of it by checking the exact statistics [7, 8] and asking to Foundation if needed.
>
>
> I hope that many translators will come to Boston, see the presentation sessions, and also discuss I18n & translation feedback + issues for Forum.
> Let's do brainstorming for Boston Summit & Forum for better I18n & translation world in OpenStack!
>
>
> With many thanks,
>
> /Ian
>
> [1] https://www.openstack.org/summit/boston-2017/summit-schedule/events/18387/i18n-101-introduction-to-translation-and-contributing-qualified-translation-with-useful-tips
> [2] https://www.openstack.org/summit/boston-2017/summit-schedule/events/18315/participating-in-translation-makes-you-an-internationalized-openstacker-and-developer
> [3] https://www.openstack.org/summit/boston-2017/vote-for-speakers#/17919
> [4] https://etherpad.openstack.org/p/BOS-I18n-brainstorming
> [5] https://wiki.openstack.org/wiki/Forum/Boston2017
> [6] http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-dev/2017-March/113115.html
> [7] https://review.openstack.org/#/c/417569/
> [8] http://git.openstack.org/cgit/openstack/i18n/tree/tools/zanata/zanata_stats.py
>
> _______________________________________________
> OpenStack-I18n mailing list
> OpenStack-I18n at lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
>
> !DSPAM:58c449e26371119751569!
>
>
More information about the OpenStack-I18n
mailing list