[Openstack-i18n] To language team coordinators: get ready for Mitaka translation
Alex Eng
aeng at redhat.com
Sun Feb 28 22:03:14 UTC 2016
On Sat, Feb 27, 2016 at 7:08 PM, Kato, Tomoyuki <
kato.tomoyuki at jp.fujitsu.com> wrote:
> > > 3. Join IRC channel[3] #openstack-i18n with your zanata ID
> > >
> > > As a coordinator, you have the responsibility to coordinate your
> > > language translations.
> > > A good practise is to show up in IRC and have your people to get you
> > > easily when they have troubles.
> >
> > "with Zanata ID"? It is just an option. It is not a requirement.
> > It is not a surprising thing someone uses an IRC nickname different from
> > Zanata ID.
>
> I'm using different IDs :)
> And, I'm not always join IRC because of my business reason and equipments.
> To coordinate my local language team, I'd like to use Gitter and local
> mailing list.
>
Just a though, in other community project, we used same ID all the place
for easy keep track and other system integration i.e IRC Bot to record
contribution, attendees.
But of course, its not mandatory, but you will lose the record.
---------------------------------------------
Alex Eng
Senior Software Engineer
Globalisation Tools Engineering
DID: +61 3514 8262 <callto:+61+3514+8262>
Mobile: +614 2335 3457 <callto:+614+2335+3457>
Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd
Level 1, 193 North Quay
Brisbane 4000
Office: +61 7 3514 8100 <callto:+61+7+3514+8100>
Fax: +61 7 3514 8199 <callto:+61+7+3514+8199>
Website: www.redhat.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/attachments/20160229/3029df99/attachment.html>
More information about the Openstack-i18n
mailing list