[Openstack-i18n] [OpenStack-Infra] Final plans before translations switch to Zanata

Sean Flanigan sflaniga at redhat.com
Mon Sep 7 04:54:43 UTC 2015


On 5 September 2015 at 05:41, ਅਨਪੜ੍ਹ ਜਿਮੀਂਦਾਰ <jimidar at gmail.com> wrote:

> Please find my comments for bn and pa inline.
>
> Thanks
> Jimidar
> (Amandeep Singh)
>
> On Thu, Aug 27, 2015 at 10:48 AM, Andreas Jaeger <aj at suse.com> wrote:
>
>>
>> pa-IN
>>>
>>
>> Rename to pa?
>
>
> Punjabi (pa) has two scripts, one is Gurmukhi used in Indian side of
> Punjab and the other is Shahmukhi (Urdu) used in Pakistan's Punjab, so
> renaming to a generalized name wont do the justice to both entirely
> different scripts.
>

Would "pa-Guru" work as a more general locale for Punjabi Gurmukhi?  With
"pa-Arab" for Punjabi Shahmukhi?


-- 
Sean Flanigan

Principal Software Engineer
Globalisation Tools Engineering
Red Hat
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/attachments/20150907/81c44d63/attachment.html>


More information about the Openstack-i18n mailing list