[Openstack-i18n] Terminologies in repo

Andreas Jaeger aj at suse.com
Wed Nov 11 15:24:05 UTC 2015


On 11/11/2015 04:00 PM, KATO Tomoyuki wrote:
>> On 11/11/2015 11:10 AM, Ying Chun Guo wrote:
>>> Hello, team
>>>
>>> I have submitted a patch to our repo for review, containing all the
>>> terminologies and translations we made.
>>> https://review.openstack.org/244031
>>> I want to discuss about how to handle these assets we made.
>>>
>>> Currently, I use a google doc to store the terms and the translations.
>>> https://docs.google.com/spreadsheets/d/1BRizUNhDLl_6NtsGconFkxsKUqAmEEGum9IcyurGdrQ/edit#gid=0
>>> I want to move these assets to our repo.
>>>
>>> My plan is to use pot and po files to store the terms and the translations.
>>> Then create a project named as "terminology" in Zanata, and
>>> create auto jobs to manage the synchronization between i18n repo and
>>> Zanata.
>>>
>>> So the process to update terms are:
>>> - If a people wants to add a new term to the terminology,
>>> submit a patch to i18n repo to change the original term.pot file.
>>> - If a people want to update a translation of a term,
>>> go to Zanata to update the translation.
>>>
>>> Let me know your thoughts to my design.
>>> Thank you.
>>
>> Zanato comes with its own glossary support which is AFAIU the same as
>> the terminology.
>>
>> Do you want to import the terminology as the Zanata glossary?
>> Or should the glossary be only handled directly in Zanata without the repo?
>
> In a short word, yes.
> We want to use them as the Zanata glossary, and translate them in Zanata.
> Also, we want to maintain them at i18n repo as an official resource.
>
> We are trying to create a tool that upload them to Zanata as the Zanata glossary.
>
> To keep track all work, we have a blueprint:
> https://blueprints.launchpad.net/openstack-i18n/+spec/translation-glossary
> (not approved yet :-)

Great!

I've commented on Daisy's change. I suggest to follow the same directory 
layout we do for translation files everywhere - that allows easier reuse 
of our infra scripts,

Andreas
-- 
  Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi
   SUSE LINUX GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
    GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Graham Norton,
        HRB 21284 (AG Nürnberg)
     GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F  FED1 389A 563C C272 A126




More information about the Openstack-i18n mailing list