[Openstack-i18n] Terminologies in repo

Akihiro Motoki amotoki at gmail.com
Wed Nov 11 11:39:36 UTC 2015


Thanks Daisy for moving this forward.
Your plan sounds good to me.

btw, I noticed that Japanese terminologies are completely out-of-date :-(
We need to update it soon.

Akihiro

2015-11-11 19:10 GMT+09:00 Ying Chun Guo <guoyingc at cn.ibm.com>:
> Hello, team
>
> I have submitted a patch to our repo for review, containing all the
> terminologies and translations we made.
> https://review.openstack.org/244031
> I want to discuss about how to handle these assets we made.
>
> Currently, I use a google doc to store the terms and the translations.
> https://docs.google.com/spreadsheets/d/1BRizUNhDLl_6NtsGconFkxsKUqAmEEGum9IcyurGdrQ/edit#gid=0
> I want to move these assets to our repo.
>
> My plan is to use pot and po files to store the terms and the translations.
> Then create a project named as "terminology" in Zanata, and
> create auto jobs to manage the synchronization between i18n repo and Zanata.
>
> So the process to update terms are:
> - If a people wants to add a new term to the terminology,
> submit a patch to i18n repo to change the original term.pot file.
> - If a people want to update a translation of a term,
> go to Zanata to update the translation.
>
> Let me know your thoughts to my design.
> Thank you.
>
> Best regards
> Ying Chun Guo (Daisy)
>
>
> _______________________________________________
> Openstack-i18n mailing list
> Openstack-i18n at lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
>



More information about the Openstack-i18n mailing list