[Openstack-i18n] [Openstack-docs] Translation gate for doc jobs

Andreas Jaeger aj at suse.com
Mon May 19 17:17:27 UTC 2014

On 05/16/2014 02:02 PM, Tom Fifield wrote:
> On 15/05/14 16:49, Andreas Jaeger wrote:
>> Inspired by some discussions here at the summit, I'd like to setup some
>> translation gate for jobs.
>> Patch https://review.openstack.org/93526 (merged) sets up a test that
>> can be invoked with "tox -e checklang" which builds all "supported" manuals.
>> I propose the following:
>> * Setup checking/gating jobs that runs this test and mark it as non-voting.
>> * Create policy on how to handle failures.
>> Proposed policy:
>> * We only gate on manual/language combinations that are translated
>> sufficiently. Right now that's for openstack-manuals Japanese with the
>> Security Guide, HA Guide and Install Guides only.
>> * If an import from transifex fails, creates a failure, we do not
>> approve the import.
>> * If any other patch fails, the failure might get ignored.
>> * In any case of failure, let's send an email to the openstack-i18n
>> mailing list asking them to investigate and fix.
>> What do you think?
> Good, but I'd prefer the creation of a bug in openstack-i18n on
> launchpad, instead of a mailing list post. This way people who are
> interested in fixing such things can get notified by email (through bug
> tracker subscriptions), and the mailing list is kept clear for people
> who just want to translate things and participate in the community in
> other ways :)

fine with me. I'll document this in the wiki once the job is in,

 Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi
  SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
   GF: Jeff Hawn,Jennifer Guild,Felix Imendörffer,HRB16746 (AG Nürnberg)
    GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F  FED1 389A 563C C272 A126

More information about the Openstack-i18n mailing list