Daisy done. https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam#Local_Translation_Teams my transiflex https://www.transifex.com/accounts/profile/fthamura/ F -- Frans Thamura (曽志胜) Shadow Master and Lead Investor Meruvian. Integrated Hypermedia Java Solution Provider. Mobile: +628557888699 Blog: http://blogs.mervpolis.com/roller/flatburger (id) FB: http://www.facebook.com/meruvian TW: http://www.twitter.com/meruvian / @meruvian Website: http://www.meruvian.org "We grow because we share the same belief." On Tue, Jul 8, 2014 at 4:07 PM, Ying Chun Guo <guoyingc at cn.ibm.com> wrote: > It looks great, Frans. > We are using Transifex to manage the document translation now. > https://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/resource/training-guides/ > > Would you like to join us? > Go to I18n team to understand more about our translation work. > https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam > > Best regards > Ying Chun Guo (Daisy) > > > Frans Thamura <frans at meruvian.org> wrote on 2014/07/08 02:55:29: > >> Frans Thamura <frans at meruvian.org> >> 2014/07/08 02:55 >> >> To >> >> "openstack-docs at lists.openstack.org" <openstack-docs at lists.openstack.org>, >> >> cc >> >> Subject >> >> [Openstack-docs] TG Indonesia Translation > >> >> our indonesian translation >> >> still in OpenOffice and PDF >> >> still working to put in OpenStack;s standard >> >> review welcome >> >> https://drive.google.com/file/d/ >> 0ByN0uD7ycYUqSXVFdXpHSHlvaVNuNmJHYnM2djhJUHRMT3BR/edit?usp=sharing >> https://drive.google.com/file/d/ >> 0ByN0uD7ycYUqeTlxdEVUa3NGcFRTRGtHWTl4SHFMOTEyUkZ3/edit?usp=sharing >> >> my team still working to make better wording for indonesia. >> >> >> >> >> _______________________________________________ >> Openstack-docs mailing list >> Openstack-docs at lists.openstack.org >> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs >>