Hi French Team ! Voici mes notes sur le meeting du jour. A+, Corinne ------------------------------ Meeting IRC i18n - jeudi 17 mars 2016 - 14h 1) Problème de connexion à Zanata They hope to fix it tonight (roll back patch) 2) Translation tests/reviews How to make better quality review ? Problem for pure language translator(not knowing openstack) to identify the contexte of a string --> ask questions to IRC community --> some of the questions and answers in following etherpad: https://etherpad.openstack.org/p/mitaka-translation-segment-descriptions How to check translations : http://docs.openstack.org/developer/i18n/check_translation.html Translation tips : http://docs.openstack.org/developer/i18n/translation_tips.html 3) About glossary How to update Zanata glossary? How zanata and git repo are synced ? Here are some docs: http://docs.zanata.org/en/release/user-guide/glossary/upload-glossaries/ http://docs.zanata.org/en/release/user-guide/glossary/glossary-roles-permissions/ But, for the moment, this a "all-language" import. A local team can not update only their language glossary. Daisy and Katomo will write a draft process (even if manual). And then, we plan a dedicated meeting to discuss on that. -------------- section suivante -------------- Une pi?ce jointe HTML a ?t? nettoy?e... URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n-fr/attachments/20160317/fc78f4f6/attachment.html>