[Openstack-docs] Doc Translation (again)
Masanori ITOH
masanori.itoh at gmail.com
Sat Apr 20 13:19:43 UTC 2013
Hi Ying,
Sorry for my late response, I missed this in an e-mail flood...
Now, 6 translators are working on OpenStack operations manual without any
trouble on transifex.
Thank you very much!
As you can see in the translation status page, now we've done 27%, and
you can see the snapshot of translated version here:
http://dream.daynight.jp/openstack/openstack-ops/content/
also our task assignment management page here:
https://github.com/openstack-ja/openstack-manuals/wiki/Operations-Guide-%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E5%88%86%E6%8B%85
Best regards,
Masanori
On Mon, Apr 8, 2013 at 5:15 PM, Ying Chun Guo <guoyingc at cn.ibm.com> wrote:
> Hi, Masanori
>
> Will you check if openstack-ops works well for you now?
>
> Just let you know, I'm working on the Jenkins scripts which will update
> Transifex resources automatically when the source codes are changed. Please
> refer to https://review.openstack.org/#/c/25810/. It will take some time.
> I'm not familiar with CI tools. But when the patch is merged, we will not
> wait for the stream.
>
> Thanks.
>
>
> Regards
> Ying Chun Guo (Daisy)
>
> Tom Fifield <fifieldt at unimelb.edu.au> wrote on 2013/04/03 09:26:38:
>
> > Tom Fifield <fifieldt at unimelb.edu.au>
> > 2013/04/03 09:26
> >
> > To
> >
> > Ying Chun Guo/China/IBM at IBMCN,
> >
> > cc
> >
> > Subject
> >
> > Fwd: Re: [Openstack-docs] Doc Translation (again)
> >
> > Ying Chun,
> >
> > Do you think it is the right time to run the chunking script for the
> > openstack-ops guide, so the translations can get started?
> >
> > Regards,
> >
> > Tom
> >
> >
> > -------- Original Message --------
> > Subject: Re: [Openstack-docs] Doc Translation (again)
> > Date: Tue, 2 Apr 2013 23:37:07 +0900
> > From: Masanori ITOH <masanori.itoh at gmail.com>
> > To: Tom Fifield <fifieldt at unimelb.edu.au>
> >
> >
> >
> > Hello Tom,
> >
> > Thanks for your help!
> >
> > Our conclusion was actually, "Let's wait for the upstream gets ready."
> >
> > Here, let me clarify my understanding of the current status.
> >
> > Looking at:
> >
> > https://github.com/openstack/openstack-manuals/commits/master/doc/
> > src/docbkx/openstack-ops/src
> >
> > and
> >
> > https://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/
> > resource/openstack-ops/l/ja/view/
> >
> > Can I understand that the latest documentation source has already been
> > uploaded to github, but
> > Transifex is not yet ready for translation?
> >
> > Thanks in advance,
> > Masanori
> >
> > P.S.
> > It's a greaty pity that I cannot attend at the upcoming Portland
> > Summit, but some colleagues of mine will be there.
> > Maybe I can join the APAC and documentation discussions via some
> > tele-communication way. :)
> >
> >
> >
> >
> > On Sat, Mar 30, 2013 at 1:18 AM, Tom Fifield <fifieldt at unimelb.edu.au
> > <mailto:fifieldt at unimelb.edu.au <fifieldt at unimelb.edu.au>>> wrote:
> >
> > Hi, Itoh san,
> >
> > I just wanted to enquire as to your status, and see if there is
> > anything
> > we can do to help with your efforts ?
> >
> > Regards,
> >
> > Tom
> >
> > On 08/03/13 20:14, Laura Alves wrote:
> > >
> > >
> > > On Fri, Mar 8, 2013 at 1:22 AM, Masanori ITOH
> > <masanori.itoh at gmail.com <mailto:masanori.itoh at gmail.com<masanori.itoh at gmail.com>
> >
> > > <mailto:masanori.itoh at gmail.com <masanori.itoh at gmail.com>
>
> > <mailto:masanori.itoh at gmail.com <masanori.itoh at gmail.com>>>> wrote:
> > >
> > > Hello Anne,
> > >
> > > Thanks for your prompt answer!
> > >
> > > From: Anne Gentle <anne at openstack.org
> > <mailto:anne at openstack.org <anne at openstack.org>> <
> mailto:anne at openstack.org <anne at openstack.org>
>
> > <mailto:anne at openstack.org <anne at openstack.org>>>>
> > > Subject: Re: [Openstack-docs] Doc Translation (again)
> > > Date: Thu, 7 Mar 2013 13:18:12 -0600
> > >
> > > > Hi Masanori-san,
> > > >
> > > > Unfortunately with the Booktype tool we used for the
> > Operations
> > > Guide, we
> > > > do not have a translation toolchain. But, we do want to
> > bring the
> > > content
> > > > into DocBook so that the Translation process will work with
> > that
> > > book. What
> > > > is your timeline?
> > >
> > > At the moment, there is no definite deadline because there
> > are no
> > > business
> > > background, and it's a purely volunteer activity.
> > > But, in this sense, I'm feeling earlier is better because
> people
> > > might lose
> > > interests on the translation work, maybe somewhere in April
> > after
> > > the G release?
> > > Sorry, anyway, we are not in a hurry. :)
> > >
> > > BTW, I noticed that the below repository is now a bit
> outdated
> > > (because it's Docbook format source repository..).
> > >
> > >
> > >
> >
> > https://github.com/openstack/openstack-manuals/tree/master/doc/src/
> > docbkx/openstack-ops
> > >
> > > Is that possible sharing where is the Doctype source of
> > Operations
> > > Guide?
> > >
> > > > So far I do not have guidance about whether a CLA is
> > required for
> > > > translators, but I will ask and get back to you.
> > >
> > > One more thing, I forgot to add.
> > >
> > > Tom, Diane, Anne, Lorin, Jonathan, Everett and Joe,
> > >
> > > "Operations Guide" is a really fascinating!
> > > Great work! :)
> > >
> > >
> > > Thanks in advance,
> > > Masanori
> > >
> > > > Thanks,
> > > >
> > > > Anne
> > > >
> > > >
> > > > On Thu, Mar 7, 2013 at 8:25 AM, Masanori ITOH
> > > <masanori.itoh at gmail.com <mailto:masanori.itoh at gmail.com<masanori.itoh at gmail.com>
> >
> > <mailto:masanori.itoh at gmail.com <masanori.itoh at gmail.com>
> > <mailto:masanori.itoh at gmail.com <masanori.itoh at gmail.com>>>>wrote:
> > > >
> > > > > Hello Daisy, Anne,
> > > > >
> > > > > In Japanese community, now there is a discussion on
> > translating
> > > > > the brand new Operations Guide into Japanese.
> > > > >
> > > > > According to the following mail thread below, can I
> > understand
> > > > > that translators should follow the procedures described
> > in the
> > > translation
> > > > > wiki page?
> > > > >
> > > > > http://wiki.openstack.org/Documentation/Translation
> > > > >
> > > > > Reading the page, I was not sure if translators are
> > needed to sign
> > > > > Individual Contributor's License Agreement or not. I'm
> > happy if you
> > > > > could help us a bit.
> > > > >
> > > > > Thanks in advance,
> > > > > Masanori
> > > > >
> > > > >
> > > > > From: Ying Chun Guo <guoyingc at cn.ibm.com
> > <mailto:guoyingc at cn.ibm.com <guoyingc at cn.ibm.com>>
> > > <mailto:guoyingc at cn.ibm.com <guoyingc at cn.ibm.com> <
> mailto:guoyingc at cn.ibm.com <guoyingc at cn.ibm.com>>>>
>
> > > > > Subject: Re: [Openstack-docs] Doc Translation
> > > > > Date: Fri, 28 Dec 2012 14:56:45 +0800
> > > > >
> > > > > >
> > > > > > Hi, Olivier
> > > > > >
> > > > > > Thank you for volunteer as translator. The resources
> > of all
> > > documents
> > > > > were
> > > > > > updated just now. Please check.
> > > > > >
> > > > > > The translation guide can be found here:
> > > > > > http://wiki.openstack.org/Documentation/Translation.
> > > > > >
> > > > > > If you have interests to the update process, please
> > refer to
> > > > > > https://gist.github.com/3037139.
> > > > > >
> > > > > > I'm working with CI team to automate these processes
> > now. If
> > > you have
> > > > > > interests, welcome to join me.
> > > > > >
> > > > > > Regards
> > > > > > Ying Chun Guo (Daisy)
> > > > > >
> > > > > >
> > > > > > Olivier Buisson <obuisson1976 at gmail.com
> > <mailto:obuisson1976 at gmail.com <obuisson1976 at gmail.com>>
> > > <mailto:obuisson1976 at gmail.com <obuisson1976 at gmail.com>
>
> > <mailto:obuisson1976 at gmail.com <obuisson1976 at gmail.com>>>> wrote
> on 2012/12/28 01:34:37:
> > > > > >
> > > > > > > Olivier Buisson <obuisson1976 at gmail.com
> > <mailto:obuisson1976 at gmail.com <obuisson1976 at gmail.com>>
> > > <mailto:obuisson1976 at gmail.com <obuisson1976 at gmail.com> <
> mailto:obuisson1976 at gmail.com <obuisson1976 at gmail.com>>>>
>
> > > > > > > 2012/12/28 01:34
> > > > > > >
> > > > > > > To
> > > > > > >
> > > > > > > openstack-docs at lists.openstack.org
> > <mailto:openstack-docs at lists.openstack.org<openstack-docs at lists.openstack.org>
> >
> > > <mailto:openstack-docs at lists.openstack.org<openstack-docs at lists.openstack.org>
>
> > <mailto:openstack-docs at lists.openstack.org<openstack-docs at lists.openstack.org>
> >>,
> > > > > > >
> > > > > > > cc
> > > > > > >
> > > > > > > Subject
> > > > > > >
> > > > > > > [Openstack-docs] Doc Translation
> > > > > > >
> > > > > > > Hi everyone,
> > > > > > >
> > > > > > > I have a question about doc translation. I would
> like to
> > > translate
> > > > > > > the install guide and others but the Transifex
> > version seems
> > > to be
> > > > > > > an old one.
> > > > > > > For example, there is no change since 3 months for
> > the resource
> > > > > > > "openstack-install". The basic-guide is not present
> > on the
> > > site too.
> > > > > > >
> > > > > > > I didn't see on the list archive or in the wiki a
> change
> > > about the
> > > > > > > translation process.
> > > > > > >
> > > > > > > How can I manage this ?
> > > > > > >
> > > > > > > If you need help to update the transifex, I will be
> > > volunteer for that.
> > > > > > >
> > > > > > > Best regards,
> > > > > > > Olivier
> > > > > > > --
> > > > > > > twitter : obuisson
> > > > > > > google+ : gplus.to/obuisson
> > <http://gplus.to/obuisson> <http://gplus.to/obuisson>
>
> > > > > > > _______________________________________________
> > > > > > > Openstack-docs mailing list
> > > > > > > Openstack-docs at lists.openstack.org
> > <mailto:Openstack-docs at lists.openstack.org<Openstack-docs at lists.openstack.org>
> >
> > > <mailto:Openstack-docs at lists.openstack.org<Openstack-docs at lists.openstack.org>
>
> > <mailto:Openstack-docs at lists.openstack.org<Openstack-docs at lists.openstack.org>
> >>
> > > > > > >
> > >
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs
> > > > >
> > > > > _______________________________________________
> > > > > Openstack-docs mailing list
> > > > > Openstack-docs at lists.openstack.org
> > <mailto:Openstack-docs at lists.openstack.org<Openstack-docs at lists.openstack.org>
> >
> > > <mailto:Openstack-docs at lists.openstack.org<Openstack-docs at lists.openstack.org>
>
> > <mailto:Openstack-docs at lists.openstack.org<Openstack-docs at lists.openstack.org>
> >>
> > > > >
> > http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs
> > > > >
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Openstack-docs mailing list
> > > Openstack-docs at lists.openstack.org
> > <mailto:Openstack-docs at lists.openstack.org<Openstack-docs at lists.openstack.org>
> >
> > > <mailto:Openstack-docs at lists.openstack.org<Openstack-docs at lists.openstack.org>
>
> > <mailto:Openstack-docs at lists.openstack.org<Openstack-docs at lists.openstack.org>
> >>
> > >
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs
> > >
> > >
> > >
> > > Hi Masanori-san!
> > >
> > > I just wanted to take this opportunity to let you know that
> Victoria
> > > Martinez de la Cruz, who is a contributor developer interested in
> > > software translation, created the #openstack-translation IRC
> > channel to
> > > gather informally with others also interested in translation.
> > >
> > > We're really few right now, and there is no activity going on at
> the
> > > moment, but the idea is to spread the word about it and use it
> > as the
> > > channel to connect in a near future for all those interested in
> > document
> > > and software translation for Openstack.
> > >
> > > Everyone is welcome!
> > > Regards!
> > >
> > > Laura
> > >
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Openstack-docs mailing list
> > > Openstack-docs at lists.openstack.org
> > <mailto:Openstack-docs at lists.openstack.org<Openstack-docs at lists.openstack.org>
> >
> > >
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs
> > >
> >
> >
> >
> >
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-docs/attachments/20130420/063e7d65/attachment-0001.html>
More information about the Openstack-docs
mailing list