On 2019-02-14 17:02:49 +0000 (+0000), Jeremy Stanley wrote: [...] > A more traditional Franco-English term for this might be "protoge" [...] And lest people think me terrible at spelling, I did in fact mean "protege" there. Sorry! -- Jeremy Stanley -------------- next part -------------- A non-text attachment was scrubbed... Name: signature.asc Type: application/pgp-signature Size: 963 bytes Desc: not available URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-discuss/attachments/20190214/98d8a252/attachment.sig>