[openstack-dev] [Oslo] Translating log and exception messages in Oslo libraries

Martin Geisler martin at geisler.net
Fri Jun 20 13:09:38 UTC 2014

Mark McLoughlin <markmc at redhat.com> writes:

> Hi
> I'm not sure we've ever discussed this before, but I had previously
> figured that we shouldn't translate log and exception messages in
> oslo.messaging.
> My thinking is:
>   - it seems like an odd thing for a library to do, I don't know of 
>     examples of other libraries doing this .. but I haven't gone
>     looking
>   - it involves a dependency on oslo.i18n
>   - more than just marking strings for translation and using 
>     gettextutils, you also need to set up the infrastructure for pushing
>     the .pot files to transifex, pulling the .po files from .transifex 
>     and installing the .mo files at install time

In addition, you will have a fun time when people submit their logs to
you in a language you cannot understand :)

You can of course map the log back to the English string via the .po
file, but it's an extra step to go through when someone asks for help.

Martin Geisler

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 818 bytes
Desc: not available
URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-dev/attachments/20140620/957d4799/attachment.pgp>

More information about the OpenStack-dev mailing list