[storyboard] [I18n] Can Storyboard web pages be translatable to multiple languages?
Hello, I wanna ask whether https://storyboard.openstack.org/ web pages can be translatable to multiple languages (e.g., Chinese, Japanese, Korean, German, French, Spanish, ...) or not. I have thought such idea on my mind from some time period ago, and I think now would be a good timing for raising this question since it seems that more project repositories are migrating to Storyboard, and internationalization of Storyboard is one of criteria for I18n team to decide to migrate to Storyboard (FYI: discussion on I18n team - [1]). From my very brief investigation, it seems that adding I18n support on html pages like [2], extracting translation source strings to pot files, syncing with Zanata [3] with powerful infra support [4] would make Storyboard translatable with translating to multiple languages by I18n team. Am I understanding correctly and can I18n team get help on such effort? With many thanks, /Ian [1] http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/2018-September/003307.ht... [2] http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/storyboard-webclient/tree/src/... [3] http://translate.openstack.org/ [4] https://docs.openstack.org/i18n/latest/infra.html
On 2018-09-06 11:06:34 +0900 (+0900), Ian Y. Choi wrote:
I wanna ask whether https://storyboard.openstack.org/ web pages can be translatable to multiple languages (e.g., Chinese, Japanese, Korean, German, French, Spanish, ...) or not. [...]
As also discussed in #storyboard I think this is an interesting idea, particularly for organizations who may want to use StoryBoard deployments where most users are fluent in one of those other languages (and perhaps not at all with English). I do think interface translation is potentially useful for the OpenStack community's storyboard.openstack.org service too, though we'll want to keep in mind that for most of the projects hosted there English is explicitly preferred to increase collaboration (same as with most OpenStack community mailing lists, IRC channels, code review and so on). We may discover that we need to find ways to point out to people, particularly those arriving there for the first time, that they should file stories in English if at all possible even though the interface may be presented in their personally preferred language instead. I've added this topic to https://etherpad.openstack.org/p/sb-stein-ptg-planning and am looking forward to seeing you in Denver! -- Jeremy Stanley
participants (2)
-
Ian Y. Choi
-
Jeremy Stanley