Ironic's .po files contain only blank msgstr's
Hi all, I recently noticed that none of the ironic/locale/*/LC_MESSAGES/ironic.po files contain any translated strings, even though Jenkins is routinely proposing updates. I looked a bit further into this, with a few pointers from Clark, and it seems that the jenkins translation job is erroring out. It claims there's a duplicate message, but I haven't been able to figure out why. I've filed a bug here: https://bugs.launchpad.net/ironic/+bug/1298645 For quick reference, here's a link to the errors that we think are the cause of this issue: http://logs.openstack.org/periodic/ironic-propose-translation-update/6aed392... Then, today, I noticed that the same error also shows up in Nova and Ceilometer's recent jobs. Here's an example from Nova. http://logs.openstack.org/8d/8df565d39cd3216bde8488e656957a49dd6949fa/post/n... I could use some help figuring this out. Since folks have been translating strings for Ironic, I'd really like to be able to include that work in our Icehouse release :) Thanks much, Devananda
On 03/28/2014 09:43 PM, Devananda van der Veen wrote:
Hi all,
I recently noticed that none of the ironic/locale/*/LC_MESSAGES/ironic.po files contain any translated strings, even though Jenkins is routinely proposing updates. I looked a bit further into this, with a few pointers from Clark, and it seems that the jenkins translation job is erroring out. It claims there's a duplicate message, but I haven't been able to figure out why. I've filed a bug here:
https://bugs.launchpad.net/ironic/+bug/1298645
For quick reference, here's a link to the errors that we think are the cause of this issue:
http://logs.openstack.org/periodic/ironic-propose-translation-update/6aed392...
Then, today, I noticed that the same error also shows up in Nova and Ceilometer's recent jobs. Here's an example from Nova.
http://logs.openstack.org/8d/8df565d39cd3216bde8488e656957a49dd6949fa/post/n...
I could use some help figuring this out. Since folks have been translating strings for Ironic, I'd really like to be able to include that work in our Icehouse release :)
I think you need to do the same that I proposed for keystone - but got ignored so far: https://review.openstack.org/#/c/81925/ Meaning: Remove all the obsolete entries from the files - these are the ones starting with "#~". Thanks a lot for looking into this, Andreas -- Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany GF: Jeff Hawn,Jennifer Guild,Felix Imendörffer,HRB16746 (AG Nürnberg) GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
Devananda, thanks for fixing this with https://review.openstack.org/#/c/83935/1 I have a question to everybody else here: Why did this happen at all? Is there anyway to avoid this situation? I've filled a bug now for this: https://bugs.launchpad.net/keystone/+bug/1299349 Andreas -- Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany GF: Jeff Hawn,Jennifer Guild,Felix Imendörffer,HRB16746 (AG Nürnberg) GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
That fix did not solve the problem after all, but we've looked further into it and it seems to be that "tx pull -a" is skipping .po files whose local file timestamps are newer than the remote timestamps. Run locally with --debug yields this: Pulling languages for: set(['pt_BR']) Pulling translations for resource ironic.ironic-translations (source: ironic/locale/ironic.pot) Using file ironic/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ironic.po Remote time is 1395996600.0 and local 1396317161.0 Local is newer than remote for lang pt_BR Skipping 'pt_BR' translation (file: ironic/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ironic.po). Run with --debug --force actually pulls properly. On Fri, Mar 28, 2014 at 10:48 PM, Andreas Jaeger <aj@suse.com> wrote:
Devananda, thanks for fixing this with https://review.openstack.org/#/c/83935/1
I have a question to everybody else here: Why did this happen at all? Is there anyway to avoid this situation?
I've filled a bug now for this: https://bugs.launchpad.net/keystone/+bug/1299349
Andreas -- Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany GF: Jeff Hawn,Jennifer Guild,Felix Imendörffer,HRB16746 (AG Nürnberg) GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
Unfortunately transifex client just checks the timestamp. I confirmed no translations are downloaded from transifex in a fresh checkouted repository. I think we need to use -f (--force) option as Devanda suggested. On Tue, Apr 1, 2014 at 2:55 AM, Devananda van der Veen <devananda.vdv@gmail.com> wrote:
That fix did not solve the problem after all, but we've looked further into it and it seems to be that "tx pull -a" is skipping .po files whose local file timestamps are newer than the remote timestamps.
Run locally with --debug yields this:
Pulling languages for: set(['pt_BR']) Pulling translations for resource ironic.ironic-translations (source: ironic/locale/ironic.pot) Using file ironic/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ironic.po Remote time is 1395996600.0 and local 1396317161.0 Local is newer than remote for lang pt_BR Skipping 'pt_BR' translation (file: ironic/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ironic.po).
Run with --debug --force actually pulls properly.
On Fri, Mar 28, 2014 at 10:48 PM, Andreas Jaeger <aj@suse.com> wrote:
Devananda, thanks for fixing this with https://review.openstack.org/#/c/83935/1
I have a question to everybody else here: Why did this happen at all? Is there anyway to avoid this situation?
I've filled a bug now for this: https://bugs.launchpad.net/keystone/+bug/1299349
Andreas -- Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany GF: Jeff Hawn,Jennifer Guild,Felix Imendörffer,HRB16746 (AG Nürnberg) GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
_______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
Here's a patch to add --force: https://review.openstack.org/#/c/84323/ Does that make sense? Regards, Tom On 01/04/14 02:10, Akihiro Motoki wrote:
Unfortunately transifex client just checks the timestamp. I confirmed no translations are downloaded from transifex in a fresh checkouted repository. I think we need to use -f (--force) option as Devanda suggested.
On Tue, Apr 1, 2014 at 2:55 AM, Devananda van der Veen <devananda.vdv@gmail.com> wrote:
That fix did not solve the problem after all, but we've looked further into it and it seems to be that "tx pull -a" is skipping .po files whose local file timestamps are newer than the remote timestamps.
Run locally with --debug yields this:
Pulling languages for: set(['pt_BR']) Pulling translations for resource ironic.ironic-translations (source: ironic/locale/ironic.pot) Using file ironic/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ironic.po Remote time is 1395996600.0 and local 1396317161.0 Local is newer than remote for lang pt_BR Skipping 'pt_BR' translation (file: ironic/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ironic.po).
Run with --debug --force actually pulls properly.
On Fri, Mar 28, 2014 at 10:48 PM, Andreas Jaeger <aj@suse.com> wrote:
Devananda, thanks for fixing this with https://review.openstack.org/#/c/83935/1
I have a question to everybody else here: Why did this happen at all? Is there anyway to avoid this situation?
I've filled a bug now for this: https://bugs.launchpad.net/keystone/+bug/1299349
Andreas -- Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany GF: Jeff Hawn,Jennifer Guild,Felix Imendörffer,HRB16746 (AG Nürnberg) GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
_______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
_______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
On 04/01/2014 04:57 AM, Tom Fifield wrote:
Here's a patch to add --force:
https://review.openstack.org/#/c/84323/
Does that make sense?
Yes - but already done as part of: https://review.openstack.org/#/c/84191/ Let's merge that one instead, Thanks, Andreas
Regards,
Tom
On 01/04/14 02:10, Akihiro Motoki wrote:
Unfortunately transifex client just checks the timestamp. I confirmed no translations are downloaded from transifex in a fresh checkouted repository. I think we need to use -f (--force) option as Devanda suggested.
On Tue, Apr 1, 2014 at 2:55 AM, Devananda van der Veen <devananda.vdv@gmail.com> wrote:
That fix did not solve the problem after all, but we've looked further into it and it seems to be that "tx pull -a" is skipping .po files whose local file timestamps are newer than the remote timestamps.
Run locally with --debug yields this:
Pulling languages for: set(['pt_BR']) Pulling translations for resource ironic.ironic-translations (source: ironic/locale/ironic.pot) Using file ironic/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ironic.po Remote time is 1395996600.0 and local 1396317161.0 Local is newer than remote for lang pt_BR Skipping 'pt_BR' translation (file: ironic/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/ironic.po).
Run with --debug --force actually pulls properly.
On Fri, Mar 28, 2014 at 10:48 PM, Andreas Jaeger <aj@suse.com> wrote:
Devananda, thanks for fixing this with https://review.openstack.org/#/c/83935/1
I have a question to everybody else here: Why did this happen at all? Is there anyway to avoid this situation?
I've filled a bug now for this: https://bugs.launchpad.net/keystone/+bug/1299349
Andreas -- Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany GF: Jeff Hawn,Jennifer Guild,Felix Imendörffer,HRB16746 (AG Nürnberg) GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
_______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
_______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
-- Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany GF: Jeff Hawn,Jennifer Guild,Felix Imendörffer,HRB16746 (AG Nürnberg) GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
participants (4)
-
Akihiro Motoki
-
Andreas Jaeger
-
Devananda van der Veen
-
Tom Fifield