[Openstack-i18n] Approved & rejected translations after versions merging

Ying Chun Guo guoyingc at cn.ibm.com
Thu Oct 8 13:39:15 UTC 2015


I cannot agree with you, Akihiro.
When stable-liberty version was created, we set master version as "Read 
Only".
Translators had to improve stable-liberty branch.
The corrections made in stable-liberty version is newer than the old 
translations in master version.
So when I merged, the newer translations will be copied and replaced the 
old translations.
So the corrections will be moved to the master version.

But the rejections will not.
So it's not a good practise to only reject translations in stable-liberty 
without input the correct translations.

Could you check in Nova master version?
I think your corrections to IBM translations should be moved to master 
version.

Best regards
Ying Chun Guo (Daisy)


Akihiro Motoki <amotoki at gmail.com> wrote on 10/08/2015 09:31:36 PM:

> From: Akihiro Motoki <amotoki at gmail.com>
> To: Ying Chun Guo/China/IBM at IBMCN
> Cc: Openstack-i18n <openstack-i18n at lists.openstack.org>
> Date: 10/08/2015 09:32 PM
> Subject: Re: [Openstack-i18n] Approved & rejected translations after
> versions merging
> 
> On a second thought, I start to think this can happen in every 
> OpenStack release.
> 
> What can possibly happen?
> 
> Most reviews are done after RC1 is released. It means reviews and 
> corrections are done in stable-xxxx branch.
> It is not a rare case that strings are also translated in the master 
branch.
> In this case, corrections in stable-xxxx branch will not be 
> feedback-ed to the master branch
> and this means that translators/reviewers need to do the same thing 
> again and can lead to
> inconsistent translations.
> 
> What can we do?
> 
> I don't think we have a general solution to this.
> Zanata's current behavior may work well in most cases, but does not 
> work for us.
> 
> One possible solution is to allow language coordinators (or 
> reviewers) to upload PO files.
> Language coordinators (or reviewers) can use diff tools locally and 
> merge translations
> more efficiently. The demand may be different among languages.
> If they can upload PO files, we can cope with this lang by lang.
> 
> Thought?
> 
> Akihiro
> 
> 2015-10-08 19:37 GMT+09:00 Akihiro Motoki <amotoki at gmail.com>:
> Daisy,
> 
> Is there any way to apply modifications made in stable-liberty branch
> to the master branch?
> 
> We made a lot of modifications/fixes to strings from IBM translation
> contribution
> in stable-liberty branch. The master branch already has translations 
because
> it is contributed by IBM, so merging from liberty to master does not 
help us.
> 
> It seems translators or language coordinator cannot upload PO files,
> so I cannot have a way to replace the master translation with the 
> liberty version
> in a batch way.
> 
> We don't want to check >100 rejected strings and copy >100 modified 
strings 
> from liberty manually.
> 
> Is there any suggestion?
> 
> Akihiro
> 
> 2015-10-03 2:12 GMT+09:00 Ying Chun Guo <guoyingc at cn.ibm.com>:
> Hi, 
> 
> A translation could be approved or rejected. This action is called 
> translation review. 
> A version merging is to copy all matching translated/approved 
> translations from the source version to the target version. 
> If there is an existing translated/approved translation, the newer 
> translation will be used. 
> After liberty translations are closed, we will merge translations 
> from stable-liberty version to master version, 
> and then open both stable-liberty version and master version to 
> accept translations. 
> I investigated whether translation review would be copied after 
> version merging. 
> 
> Here are the results: 
> The review result - "approve" will be copied to the target version, 
> while the review result - "reject" will not. 
> Only "rejecting" existing translations will not have the same 
> translations rejected in master version. 
> But "approving" existing translations will have the same 
> translations approved in the master version. 
> That means, if there are "rejected" translations in stable-liberty, 
> it's better to input the correct translations. 
> 
> The investigation result is OK with me. 
> If you have different opinions, please propose here. 
> If you want to understand more about version merging, please let me 
know. 
> 
> Best regards
> Ying Chun Guo (Daisy)

> _______________________________________________
> Openstack-i18n mailing list
> Openstack-i18n at lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/attachments/20151008/34bcd02b/attachment.html>


More information about the Openstack-i18n mailing list