[Openstack-i18n] translation member coordination
frans at meruvian.org
Mon Sep 29 08:19:46 UTC 2014
ya, after several months work, now we have several volunteer, and
several assigned by a company that want to go openstack market.
yes, after several "deal" with me, including help his company to know
i try to create a workplan and timeplan , yes, the horizon etc
challange me to deliver on time, include our own interest doc
We will have our first doc meet up this week, hope can give several
insight for our doc program
Frans Thamura (曽志胜)
Shadow Master and Lead Investor
Integrated Hypermedia Java Solution Provider.
Blog: http://blogs.mervpolis.com/roller/flatburger (id)
TW: http://www.twitter.com/meruvian / @meruvian
"We grow because we share the same belief."
On Mon, Sep 29, 2014 at 3:10 PM, Ying Chun Guo <guoyingc at cn.ibm.com> wrote:
> Hello, Frans
> Thank you for working on doc translations and coordinating.
> As a coordinator, it's ok to have the translation plan of your own team.
> If you are working on doc translation,
> this link may be helpful to you.
> The table describes the characters of each document and the priorities we
> set based on the stableness, size and etc.
> As to Horizon translation, if you cannot catch this release, it's OK.
> You will still have chances to merge dashboard translation into Juno release
> in the future.
> Just pay attention to the mailing list.
> We have I18n meetings bi-weekly.
> See here: https://wiki.openstack.org/wiki/Meetings/I18nTeamMeeting
> If the time slot is available for you, welcome to attend.
> You could communicate with other languages coordinators there.
> Best regards
> Ying Chun Guo (Daisy)
> Frans Thamura <frans at meruvian.org> wrote on 2014/09/26 19:09:56:
>> Frans Thamura <frans at meruvian.org>
>> 2014/09/26 19:09
>> openstack-i18n at lists.openstack.org,
>> [Openstack-i18n] translation member coordination
>> hi all
>> we have a lot new translator right now, but we still dont have fulltime
>> and yes as the coordinator, i found several people do translation, and
>> i found also several translate horizon, which I am working with
>> training guide and installation guide
>> any idea to know, which area that we should work.
>> sadly, i dont think can release the horizon in on time, because the
>> time deadline.
>> i need to know, the contribution of each member for the openstack and
>> i accidently several translated string, but i dont know it.
>> this is because i visiting and review several guide
>> can help all?
>> Openstack-i18n mailing list
>> Openstack-i18n at lists.openstack.org
More information about the Openstack-i18n