[Openstack] I release naming (calling APAC community)

mail.zhang.yee mail.zhang.yee at gmail.com
Sat May 4 03:59:55 UTC 2013


+1 Ili, beautiful word and beautiful place.

在 2013-5-3 上午11:47,"Hua ZZ Zhang" <zhuadl at cn.ibm.com>写道:
>
> +1! the Chinese character is '伊犁' and can be easily spelled, remembered
and  pronounced in English.
> This city name 'ili' is also searchable on google map. It is beautiful
city located in the westernmost province of China.
> There lives people from different ethnic such as Han, Kazak, Uyghur, Hui,
Mongol, Xibe.
>
> -Zhang Hua(Edward)
>
>
> "Wang, Shane" ---2013-05-03 上午 09:23:24---"Wang, Shane" <
shane.wang at intel.com>
>
> "Wang, Shane" <shane.wang at intel.com>
> Sent by: "Openstack" <openstack-bounces+zhuadl=
cn.ibm.com at lists.launchpad.net>
>
> 2013-05-03 上午 09:22
>
>
> To
>
> Thierry Carrez <thierry at openstack.org>, "openstack at lists.launchpad.net" <
openstack at lists.launchpad.net>,
>
> cc
>
>
> Subject
>
> Re: [Openstack] I release naming (calling APAC community)
>
> What about Ili, which is a prefecture name in Xinjiang in China:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ili_Kazakh_Autonomous_Prefecture
>
> --
> Shane
>
> > -----Original Message-----
> > From: Openstack
> > [mailto:openstack-bounces+shane.wang=intel.com at lists.launchpad.net] On
> > Behalf Of Thierry Carrez
> > Sent: Thursday, May 02, 2013 10:02 PM
> > To: openstack at lists.launchpad.net
> > Subject: [Openstack] I release naming (calling APAC community)
> >
> > Hi everyone,
> >
> > As you may know, we name our release cycles after cities or counties in
> > the state/country where the corresponding design summit is held.
> >
> > That creates an interesting problem for the "I" release, since there is
> > no word starting with "i" in classic transliteration of Chinese words...
> > so not so many candidates. We'll have to get a bit creative and be
> > willing to bend the rules a little.
> >
> > Feel free to suggest names on this thread, or on the wiki page at:
> > https://wiki.openstack.org/wiki/Release_Naming
> >
> > I am especially interested by the input of our APAC community in general
> > and our Chinese members in particular, which are probably the best to
> > let us know which transliteration crime could be acceptable or which
> > name they would particularly like.
> >
> > Cheers,
> >
> > --
> > Thierry Carrez (ttx)
> > Release Manager, OpenStack
> >
> > _______________________________________________
> > Mailing list: https://launchpad.net/~openstack
> > Post to     : openstack at lists.launchpad.net
> > Unsubscribe : https://launchpad.net/~openstack
> > More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~openstack
> Post to     : openstack at lists.launchpad.net
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~openstack
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~openstack
> Post to     : openstack at lists.launchpad.net
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~openstack
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack/attachments/20130503/57651cd2/attachment.html>


More information about the Openstack mailing list