[openstack-ko] 안녕하세요. 가입 인사 드립니다.

Young Oak Li youli at redhat.com
Mon Sep 12 01:57:34 UTC 2016


감사합니다 Ricky님!

그리고 한종우님, 말씀하신 채널에 가입하려고 했는데 초대를 받아야 하나 보네요.
혹시 초대해 주실 수 있으신가요? 혹시 권한이 없으시면 누구한테 여쭤봐야 하는지 알려주시면 정말 감사하겠습니다~

2016-09-12 11:33 GMT+10:00 한종우 <jwhan at rockplace.co.kr>:

> 반갑습니다.
>
> 번역이 전문이시면 slack app으로 openstack korea slack channel 에 가입하시고 , 오픈스택 번역
> 프로젝트에서 활동하시면 (즉 번역 기여를 하시면) 오픈스택 서밋에 초대를 받으실 수 있으니 많이 활동해 주세요.
>
> 2016. 9. 12. 오전 10:11에 "Young Oak Li" <youli at redhat.com>님이 작성:
>
>> 안녕하세요.
>>
>> 가입 인사 드립니다.
>>
>> 저는 Red Hat의 전문 번역사입니다.
>> 올해 7월부터 호주 브리즈번 사무실에서 일하기 시작했습니다.
>>
>> 그 전에는 한국과 호주에서 약 13년 동안 프리랜서 통번역사로 활동했습니다.
>> IT 번역도 간혹 하긴 했지만 비교적 일반적인 내용이었기 때문에 아직은 용어가 좀 생소하네요. ^^
>>
>> 이 분야에 경험이 많으신 여러분께 배우기도 하고 저도 번역사로서 기여도 하고 싶습니다.
>>
>> 감사합니다~
>>
>> 이영옥 드림
>> --
>>
>> -----
>> Andrea (Young Oak) Li
>> Technical Translator 1
>> NAATI Lvl 3 Prof Translator (Korean)
>> *Mobile:* +61 414 953 351
>> *Email:* youli at redhat.com
>>
>>
>> Red Hat APAC
>> Level 1, 193 North Quay
>> Brisbane QLD 4000
>> Australia
>>
>> _______________________________________________
>> openstack-ko mailing list
>> openstack-ko at lists.openstack.org
>> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-ko
>>
>>
> _______________________________________________
> openstack-ko mailing list
> openstack-ko at lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-ko
>
>


-- 

-----
Andrea (Young Oak) Li
Technical Translator 1
NAATI Lvl 3 Prof Translator (Korean)
*Mobile:* +61 414 953 351
*Email:* youli at redhat.com


Red Hat APAC
Level 1, 193 North Quay
Brisbane QLD 4000
Australia
-------------- next part --------------
HTML 첨부를 없애버렸습니다...
URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-ko/attachments/20160912/90aea181/attachment-0001.html>