[OpenStack-Infra] [Openstack-i18n] Final plans before translations switch to Zanata
Akihiro Motoki
amotoki at gmail.com
Sat Aug 29 15:17:31 UTC 2015
It is better to me to keep the current language names during the migration
to Zanata.
Regarding renaming itself, I think it is good to use shorter names as
possible as we can.
Using shorter names will be able to cover more areas for a language.
On the other hand, they may be various reasons to use longer names which
only
such language users know). We can delegate decisions to language
coordinators
(who I think understand the situation most).
Akihiro
2015-08-29 2:55 GMT+09:00 Andreas Jaeger <aj at suse.com>:
> On 08/28/2015 09:28 AM, Ying Chun Guo wrote:
>
>> I copied the language list exactly from Transifex, including language
>> teams which have made any progress in translations.
>> I don't suggest to make renaming.
>> Because the names of the language teams will be the folder names in repo
>> after uploading translations to Git repo.
>> If we make renaming here, there will be a new folder added, other than
>> overwriting the existing one.
>> There will be two folders for these renaming languages, for example,
>> folder "bg" and folder "bg-BG".
>>
>
> You're right with the renaming problems in the projects. What about at
> least defining guidelines for the future?
>
> Andreas
>
>
> Best regards
>> Ying Chun Guo (Daisy)
>>
>>
>> Andreas Jaeger <aj at suse.com> wrote on 08/28/2015 01:48:25 AM:
>>
>> > From: Andreas Jaeger <aj at suse.com>
>> > To: "Elizabeth K. Joseph" <lyz at princessleia.com>
>> > Cc: "openstack-i18n at lists.openstack.org" <openstack-
>> > i18n at lists.openstack.org>, OpenStack Infra <openstack-
>> > infra at lists.openstack.org>
>> > Date: 08/28/2015 01:53 AM
>> > Subject: Re: [OpenStack-Infra] [Openstack-i18n] Final plans before
>> > translations switch to Zanata
>> >
>> > On 08/27/2015 06:10 PM, Elizabeth K. Joseph wrote:
>> > > On Thu, Aug 27, 2015 at 3:17 AM, Andreas Jaeger <aj at suse.com> wrote:
>> > >> Could we also revise languages and language codes?
>> > >>
>> > >> I think we should prefer Country-independent languages over
>> country ones.
>> > >>
>> > >> So, we should prefer German ("de") over German in Germany
>> ("de_DE") and
>> > >> German in Austria ("de_AT").
>> > >>
>> > >> In case where we have country specific ones - like pl_PL -, can we
>> rename
>> > >> them to country independent ones - like pl?
>> > >>
>> > >> When asking for new languages, we should then get the independent
>> one in
>> > >> first and only after consolidation with the existing team create a
>> specific
>> > >> one.
>> > >>
>> > >> What do you think?
>> > >
>> > > I can't directly speak to the conversation that led to this list, but
>> > > StevenK and Daisy came up with the following list, which seems to go
>> > > by what you suggest:
>> > >
>> > > ar
>> > > as
>> > > bg-BG
>> >
>> > Rename to bg?
>> >
>> > > bn-IN
>> >
>> > Rename to bn?
>> >
>> > > brx
>> > > ca
>> > > cs
>> > > de
>> > > el
>> > > en-AU
>> > > en-GB
>> > > es
>> > > es-MX
>> > > fi-FI
>> >
>> > Rename to fi?
>> >
>> > > fil
>> > > fr
>> > > gu
>> > > he
>> > > hi
>> > > hu
>> > > id
>> > > it
>> > > ja
>> > > ka-GE
>> >
>> > Rename to ka?
>> >
>> > > kn
>> > > ko-KR
>> >
>> > Can we rename to ko, please?
>> >
>> > > kok
>> > > ks
>> > > mai
>> > > mni
>> > > mr
>> > > ne
>> > > nl-NL
>> >
>> > Rename to nl?
>> >
>> > > pa-IN
>> >
>> > Rename to pa?
>> >
>> > > pl-PL
>> >
>> > Can we rename the above to pl, please?
>> >
>> > > pt
>> > > pt-BR
>> > > ru
>> > > sl-SI
>> >
>> > Rename to sl?
>> >
>> > > sr
>> > > ta
>> > > te-IN
>> >
>> > Rename to te?
>> >
>> > > tr-TR
>> >
>> > Rename to tr?
>> >
>> > > ur
>> > > vi-VN
>> >
>> > Rename to vi?
>> >
>> > > zh-CN
>> > > zh-TW
>> > >
>> > > Copied from this pastebin that StevenK shared last night, in case it
>> > > expires: http://paste.openstack.org/show/429137/
>> > >
>> >
>> > Background: We get *lots* of request on transifex for new languages,
>> for
>> > example today for pl. There's right now no reason to have both pl and
>> > pl-PL. I'd like us to standardize here...
>> >
>> > Andreas
>> > --
>> > Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica:
>> jaegerandi
>> > SUSE LINUX GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
>> > GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Graham Norton,
>> > HRB 21284 (AG Nürnberg)
>> > GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272
>> A126
>> >
>> >
>> > _______________________________________________
>> > OpenStack-Infra mailing list
>> > OpenStack-Infra at lists.openstack.org
>> > http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-infra
>> >
>>
>
>
> --
> Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi
> SUSE LINUX GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
> GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Graham Norton,
> HRB 21284 (AG Nürnberg)
> GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
>
>
> _______________________________________________
> Openstack-i18n mailing list
> Openstack-i18n at lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-infra/attachments/20150830/67657fd5/attachment.html>
More information about the OpenStack-Infra
mailing list