[OpenStack-I18n] pot files in git trees?

Akihiro Motoki amotoki at gmail.com
Thu Apr 21 12:09:16 UTC 2016

As a translator, I usually use POT files to locate where a particular
source string is defined in a source code.
At the moment, Zanata provides no way that translators can identify a
location in a source code of a particular string,
so POT files are really useful for translators without development environments.
I wrote translator tips to use POT files at [1] .

In addition, even if a translator has an environment to generate POT files,
most git repo does not provide a convenient way to extract strings.
The infra script has it own functions of message extraction and there
is no convenient way to do the same thing.

If this issue is over, I don't think we need to have POT files in our tree.

All of my comment above are from the point of view of translators.


[1] http://docs.openstack.org/developer/i18n/translation_tips.html

2016-04-21 20:54 GMT+09:00 Andreas Jaeger <aj at suse.com>:
> Looking at the daily imports we do for our translations, a lot of that
> is importing pot files (translation source).
> Do we really need these for anything in the git trees?
> We've stopped importing those pot files which are not translated at all
> but import pot files that have translations and update them daily (only
> if there are real translations as well).
> I really wonder whether we need these pot files in our git repositories
> at all,
> Andreas
> --
>  Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter: jaegerandi
>   SUSE LINUX GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
>    GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Graham Norton,
>        HRB 21284 (AG Nürnberg)
>     GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
> _______________________________________________
> OpenStack-I18n mailing list
> OpenStack-I18n at lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n

More information about the OpenStack-I18n mailing list