[Openstack-i18n] Handling of translations for Liberty

Andreas Jaeger aj at suse.com
Thu Sep 24 18:39:16 UTC 2015


On 09/24/2015 07:41 PM, Andreas Jaeger wrote:
> We had some IRC discussion today about how to handle the "other"
> projects with importing and here's a proposal based on discussions with
> Clark, Lyz, Steve, Daisy and Thierry.
>
> I'd like to prepare everything for this tomorrow if possible, so please
> speak up if you have questions or concerns,
>
> Andreas
>
> Challenge:
>
>      We have translations for some projects like keystone that are not
> on the liberty branch. Master is already open for Mitaka.
>
> Proposal:
>
>      Handle all projects that have currently  translations of main files
> (so, not only LOG files) and liberty branches the same - like we do with
> horizon and nova.
>
>
> Details:
>
> This means, the following projects will get liberty branches:
>
> List of projects that branch with translations:
> openstack/ceilometer
> openstack/cinder
> openstack/designate
> openstack/designate-dashboard
> openstack/django_openstack_auth
> openstack/glance
> openstack/horizon
> openstack/keystone
> openstack/neutron
> openstack/nova
> openstack/swift
> openstack/zaqar
>
> List of projects branching later:
> openstack/openstack-manuals - to translate Install Guide
>
> The following projects will not be translated:
>
> List of projects that branch without translations in git :
> openstack/aodh
> openstack/ironic-inspector
> openstack/magnum
> openstack/magnum-ui
> openstack/manila
> openstack/sahara
> openstack/searchlight
>
> List of projects that branch with only LOG translations in git:
> openstack/barbican
> openstack/glance_store
> openstack/heat
> openstack/ironic
> openstack/trove
>
>
> List of projects not branching:
> openstack/api-site
> openstack/ha-guide
> openstack/operations-guide
> openstack/oslo.cache
> openstack/oslo.concurrency
> openstack/oslo.db
> openstack/oslo.i18n
> openstack/oslo.log
> openstack/oslo.messaging
> openstack/oslo.middleware
> openstack/oslo.policy
> openstack/oslo.reports
> openstack/oslo.service
> openstack/oslo.utils
> openstack/oslo.versionedobjects
> openstack/oslo.vmware
> openstack/python-magnumclient
> openstack/python-openstackclient
> openstack/security-doc
>
> Process
>
> 1. Before RC1 is cut, translators work with master version.
> 2. When stable branch is cut, branches get created in Zanata as well.
> Syncing will get enabled for them.
> 3. Translators focus on translation of stable branch.
> 4. Once translators are finished with translations, a copy of new
> translations from stable branch to master is done in Zanata .
> 5. Open master version to accept translations.
>
> Note: Around RC1 time, a patch to cleanup "old" translations gets
> proposed to both stable and master to remove any translations in git
> that are less than 50 % translated (we normally only delete less than 20
> % to avoid to frequent deletion).

66 % as last time.

> What do we want to see in Liberty release:
>      * Updated translations of files that are sufficiently translate (>
> 75 %)
>      * Updated po source file that reflect state of repository
>      * No empty/mainly untranslated language files (< 50 %)

This should be 66 % as last time,

Andreas
-- 
  Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi
   SUSE LINUX GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
    GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Graham Norton,
        HRB 21284 (AG Nürnberg)
     GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F  FED1 389A 563C C272 A126




More information about the Openstack-i18n mailing list