[Openstack-i18n] IBM translations to contribute: waiting for review

Akihiro Motoki amotoki at gmail.com
Tue Sep 22 14:50:34 UTC 2015


As Andreas pointed out, some IBM translations are uploaded into MASTER
branch.
I checked Zanata and see this in Japanese at least for neutron master
branch.
Daisy, Could you check the situation?

2015-09-22 23:41 GMT+09:00 Andreas Jaeger <aj at suse.com>:

> On 2015-09-22 15:40, Ying Chun Guo wrote:
>
>> I think they are not IBM translations.
>> IBM translations are not merged into master branches yet.
>> They are still in pre-review status.
>> After coordinators review, these translations could be merged into
>> master or
>> liberty branches in Zanata.
>> After that, the importing could happen.
>>
>>
> Have a look at these:
>
> https://review.openstack.org/#/c/225557/
> https://review.openstack.org/#/c/226186/
>
> That's such a large import, I would be surprised if those are not the IBM
> translations - and they have Tom Cocozzello mentioned as translator,
>
> Andreas
> --
>  Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi
>   SUSE LINUX GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
>    GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Graham Norton,
>        HRB 21284 (AG Nürnberg)
>     GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
>
>
> _______________________________________________
> Openstack-i18n mailing list
> Openstack-i18n at lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/attachments/20150922/6675f53d/attachment.html>


More information about the Openstack-i18n mailing list