[Openstack-i18n] Would like Zanata branch to correct 1494819

Ying Chun Guo guoyingc at cn.ibm.com
Fri Sep 18 08:23:53 UTC 2015


Are there a lot of changes in your proposed po files ?
I'm still waiting for Russian team's response.

Best regards
Ying Chun Guo (Daisy)


"Douglas Fish" <drfish at us.ibm.com> wrote on 09/18/2015 05:37:07 AM:

> From: "Douglas Fish" <drfish at us.ibm.com>
> To: openstack-i18n at lists.openstack.org
> Date: 09/18/2015 05:38 AM
> Subject: [Openstack-i18n] Would like Zanata branch to correct 1494819
> 
> Hi translation friends,
> 
> I'd like to contribute 4 PO files for the Horizon Russian 
> translation to correct the issue
> https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/+bug/1494819
> 
> These uploads won't contain any new translations, but instead will 
> be an adjustment to the PO files so they have 3 pluralities, which is 
standard
> 
http://localization-guide.readthedocs.org/en/latest/l10n/pluralforms.html
> 
> Specifically, I plan to remove the msgstr[2] translation from the 
> files (because msgstr[2] is blank for many cases), rename the msgstr
> [3] translation to msgstr[2] and adjust the plurality specification to
> nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 &&
> (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
> 
> As discussed in the team meeting http://eavesdrop.openstack.org/
> meetings/openstack_i18n_meeting/2015/openstack_i18n_meeting.
> 2015-09-17-13.00.log.html
> please create a Zanata branch so I can propose these corrections for 
review.
> 
> Thanks!
> 
> Doug
> _______________________________________________
> Openstack-i18n mailing list
> Openstack-i18n at lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/attachments/20150918/d66b4c90/attachment.html>


More information about the Openstack-i18n mailing list