[Openstack-i18n] Migration to Zanata will start at 00:00UTC September 9th

Akihiro Motoki amotoki at gmail.com
Wed Sep 16 08:19:37 UTC 2015


A bit late response.

2015-09-12 1:19 GMT+09:00 Robert Simai <robert.simai at suse.com>:

> Hi Daisy,
>
> On Fri Sep 11 2015 12:27:39 GMT+0200 (CEST) guoyingc at cn.ibm.com wrote:
>
> As to Transifex, I don't have specific plan to remove or freeze projects.
>> I want to get team's inputs before I make the decision.
>>
>> Freezing all OpenStack projects is complicated in Transifex.
>> Removing might be easy but I don't want to do that
>> until I make sure that removing the whole project will not make any
>> translation teams unhappy.
>>
>
> That makes sense, thanks.


+1 to keep translations on Transifex at the moment.
Translators may want to check their translation history or something.


>
> I have try all the ways to broadcast to all OpenStack translators in
>> Transifex
>> that we have moved to Zanata and we don't support OpenStack projects in
>> Transifex
>> any more. Hope they could see the information and move to Zanata.
>> When most of the translators and translation team move to Zanata,
>> we may decide to remove it.
>>
>
> I've seen your posts and this surely is helpful. Just new joiners
> obviously don't see that. I wonder if we can put a comment somewhere to
> avoid people (try to) join there. Besides that I've seen you marked at
> least the Horizon pieces to not accept translations anymore, probably you
> should do that for all projects?


For newcomers, I think I18N team wiki page
https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam helps them.
Daisy today updated the wiki page to match our new translation platform,
and we are

I18N effort is now an official project. One idea is to add I18N team to the
top page
(https://wiki.openstack.org/wiki/Main_Page) "Horizontal teams".
If doing so, it is nice we have a keyword "translation" in addition to
"I18N" (which is less popular than "translation")

Regarding Horizon on Transifex, I marked all resources of Horizon to not
accept translations anymore
because Horizon is one of the major projects which have many translators.
Horizon has just less than 10 resources which accept translations before
that, so it is not a tough work.
On the other hand, we need to mark each resource (each PO file) as such BY
HAND.
There are hundreds of resources on Transifex, so it doesn't make sense.


>
> That's my thoughts. I want to get your inputs.
>>
>
> I'll leave that to more experienced contributors but like to say thanks
> for your pointer to the production system. I indeed was (still) looking
> into the development system, shame on me :-)
>
> --
> Cheers,
>    Robert
>
>
> Best regards
>> Ying Chun Guo (Daisy)
>>
>>
>> Robert Simai <robert.simai at suse.com> wrote on 09/11/2015 12:28:58 AM:
>>
>>  > From: Robert Simai <robert.simai at suse.com>
>>  > To: openstack-i18n at lists.openstack.org
>>  > Date: 09/11/2015 12:29 AM
>>  > Subject: Re: [Openstack-i18n] Migration to Zanata will start at 00:
>>  > 00UTC September 9th
>>  >
>>  > Hi,
>>  >
>>  > On Thu Sep 10 2015 02:39:44 GMT+0200 (CEST) lyz at princessleia.com
>> wrote:
>>  > > On Tue, Sep 8, 2015 at 11:51 PM, Elizabeth K. Joseph
>>  > > <lyz at princessleia.com> wrote:
>>  > >> nova (still investigating)
>>  > >> openstack-manuals (fix is in the works)
>>  > >> operations-guide (fix is in the works)
>>  > >
>>  > > These final projects have now been fully imported! While working on
>>  > > these, we also found a few more log files for other projects that
>>  > > weren't being imported, so we ran the script over those to make sure
>>  > > everything we needed was being pulled in.
>>  > >
>>  > > Daisy did a review of all projects yesterday and we've been doing
>>  > > spot-checking of translations throughout the process with the help of
>>  > > some folks from the Zanata team who have been doing some string and
>>  > > .po file comparisons between projects. However, if you do find a
>>  > > problem, please let us know.
>>  >
>>  > Either I miss the wood for the trees or something is wrong with the
>>  > import for the Horizon project. Only Japanese shows with a reasonable
>>  > percentage, all other languages are (close to) zero. Do I miss
>> something?
>>  >
>>  > > Also note that the percentages are different between Zanata and
>>  > > Transifex because of how they determine how much is done (words vs.
>>  > > messages translated).
>>  > >
>>  > > The final step will be turning off Transifex proposals to Gerrit and
>>  > > enabling Zanata. We're going to start with a trial project and go
>> from
>>  > > there. This will not impact your work on translations, just the
>> timing
>>  > > of when the near-completed translations are proposed to Gerrit. You
>>  > > can continue your translations work in Zanata now.
>>  >
>>  > Related, is there any plan to remove or freeze (if that's possible) the
>>  > OpenStack projects in Transifex at some point? I continue to get "join
>>  > the team" requests there ...
>>  >
>>  > > Happy translating!
>>  >
>>  > Thanks :-)
>>  >
>>  > --
>>  > Cheers,
>>  >     Robert
>>  >
>>  >
>>  > _______________________________________________
>>  > Openstack-i18n mailing list
>>  > Openstack-i18n at lists.openstack.org
>>  > http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
>>  >
>>
>
> _______________________________________________
> Openstack-i18n mailing list
> Openstack-i18n at lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/attachments/20150916/f9b2da34/attachment.html>


More information about the Openstack-i18n mailing list