[Openstack-i18n] Approved & rejected translations after versions merging

Akihiro Motoki amotoki at gmail.com
Thu Oct 8 14:37:21 UTC 2015


Thanks Daisy,

You are correct.

I rechecked both master and stable-liberty translations more carefully
and it turned out it is a corner case.
I noticed all of such strings are rejected in both master and stable-liberty
and most of them (all? I am not sure) are edited through "Project-wide
Search & Replace".
When we edit "rejected" strings with "Project-wide Search & Replace",
the strings still remains in "rejected" status.

It seems that I started to review nova translations too early and
unfortunately we cannot complete reviews due to the volume.
As a result, we hit "not a good practice" you said.

I learned one practice that if we are not confident with addressing
"rejected" strings
which already exist in master branch, we should not touch such string,
I learned much more detail conditions, but perhaps it only applies to me.

Thanks,
Akihiro

2015-10-08 22:39 GMT+09:00 Ying Chun Guo <guoyingc at cn.ibm.com>:

> I cannot agree with you, Akihiro.
> When stable-liberty version was created, we set master version as "Read
> Only".
> Translators had to improve stable-liberty branch.
> The corrections made in stable-liberty version is newer than the old
> translations in master version.
> So when I merged, the newer translations will be copied and replaced the
> old translations.
> So the corrections will be moved to the master version.
>
> But the rejections will not.
> So it's not a good practise to only reject translations in stable-liberty
> without input the correct translations.
>
> Could you check in Nova master version?
> I think your corrections to IBM translations should be moved to master
> version.
>
> Best regards
> Ying Chun Guo (Daisy)
>
>
> Akihiro Motoki <amotoki at gmail.com> wrote on 10/08/2015 09:31:36 PM:
>
> > From: Akihiro Motoki <amotoki at gmail.com>
> > To: Ying Chun Guo/China/IBM at IBMCN
> > Cc: Openstack-i18n <openstack-i18n at lists.openstack.org>
> > Date: 10/08/2015 09:32 PM
> > Subject: Re: [Openstack-i18n] Approved & rejected translations after
> > versions merging
> >
> > On a second thought, I start to think this can happen in every
> > OpenStack release.
> >
> > What can possibly happen?
> >
> > Most reviews are done after RC1 is released. It means reviews and
> > corrections are done in stable-xxxx branch.
> > It is not a rare case that strings are also translated in the master
> branch.
> > In this case, corrections in stable-xxxx branch will not be
> > feedback-ed to the master branch
> > and this means that translators/reviewers need to do the same thing
> > again and can lead to
> > inconsistent translations.
> >
> > What can we do?
> >
> > I don't think we have a general solution to this.
> > Zanata's current behavior may work well in most cases, but does not
> > work for us.
> >
> > One possible solution is to allow language coordinators (or
> > reviewers) to upload PO files.
> > Language coordinators (or reviewers) can use diff tools locally and
> > merge translations
> > more efficiently. The demand may be different among languages.
> > If they can upload PO files, we can cope with this lang by lang.
> >
> > Thought?
> >
> > Akihiro
> >
> > 2015-10-08 19:37 GMT+09:00 Akihiro Motoki <amotoki at gmail.com>:
> > Daisy,
> >
> > Is there any way to apply modifications made in stable-liberty branch
> > to the master branch?
> >
> > We made a lot of modifications/fixes to strings from IBM translation
> > contribution
> > in stable-liberty branch. The master branch already has translations
> because
> > it is contributed by IBM, so merging from liberty to master does not
> help us.
> >
> > It seems translators or language coordinator cannot upload PO files,
> > so I cannot have a way to replace the master translation with the
> > liberty version
> > in a batch way.
> >
> > We don't want to check >100 rejected strings and copy >100 modified
> strings
> > from liberty manually.
> >
> > Is there any suggestion?
> >
> > Akihiro
> >
> > 2015-10-03 2:12 GMT+09:00 Ying Chun Guo <guoyingc at cn.ibm.com>:
> > Hi,
> >
> > A translation could be approved or rejected. This action is called
> > translation review.
> > A version merging is to copy all matching translated/approved
> > translations from the source version to the target version.
> > If there is an existing translated/approved translation, the newer
> > translation will be used.
> > After liberty translations are closed, we will merge translations
> > from stable-liberty version to master version,
> > and then open both stable-liberty version and master version to
> > accept translations.
> > I investigated whether translation review would be copied after
> > version merging.
> >
> > Here are the results:
> > The review result - "approve" will be copied to the target version,
> > while the review result - "reject" will not.
> > Only "rejecting" existing translations will not have the same
> > translations rejected in master version.
> > But "approving" existing translations will have the same
> > translations approved in the master version.
> > That means, if there are "rejected" translations in stable-liberty,
> > it's better to input the correct translations.
> >
> > The investigation result is OK with me.
> > If you have different opinions, please propose here.
> > If you want to understand more about version merging, please let me
> know.
> >
> > Best regards
> > Ying Chun Guo (Daisy)
>
> > _______________________________________________
> > Openstack-i18n mailing list
> > Openstack-i18n at lists.openstack.org
> > http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/attachments/20151008/3ff0efb3/attachment.html>


More information about the Openstack-i18n mailing list