[Openstack-i18n] I18n wiki page is translatable
Ying Chun Guo
guoyingc at cn.ibm.com
Fri Nov 13 06:00:48 UTC 2015
Thank you, Akihiro.
It looks wonderful.
I think we could mark I18nTeam translatable now.
Tom, please help.
Best regards
Ying Chun Guo (Daisy)
Akihiro Motoki <amotoki at gmail.com> wrote on 2015/11/12 23:06:14:
> From: Akihiro Motoki <amotoki at gmail.com>
> To: Ying Chun Guo/China/IBM at IBMCN
> Cc: Tom Fifield <tom at openstack.org>, Openstack-i18n <openstack-
> i18n at lists.openstack.org>
> Date: 2015/11/12 23:06
> Subject: Re: [Openstack-i18n] I18n wiki page is translatable
>
> Hi Daisy,
>
> I move all team wiki pages to I18nTeam/team/xxxxx.
> In addition, I created a page
https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/team
> which contains a list of language teams.
>
> Akihiro
>
> 2015-11-12 16:04 GMT+09:00 Ying Chun Guo <guoyingc at cn.ibm.com>:
> > Thank you Tom.
> > Sorry for the trouble.
> > I will move all the team wiki pages to different links.
> >
> > Best regards
> > Ying Chun Guo (Daisy)
> >
> >
> > Tom Fifield <tom at openstack.org> wrote on 2015/11/12 07:43:39:
> >
> >> From: Tom Fifield <tom at openstack.org>
> >> To: Ying Chun Guo/China/IBM at IBMCN, Akihiro Motoki <amotoki at gmail.com>
> >> Cc: Openstack-i18n <openstack-i18n at lists.openstack.org>
> >> Date: 2015/11/12 07:43
> >
> >
> >> Subject: Re: [Openstack-i18n] I18n wiki page is translatable
> >>
> >> Hi,
> >>
> >> Sorry, it took a while to work out how to disable the translations.
> >> That's been done now.
> >>
> >>
> >> Regards,
> >>
> >>
> >> Tom
> >>
> >> On 11/11/15 18:09, Ying Chun Guo wrote:
> >> > I think we need to disable the translation at first.
> >> > Then we could be able to move them.
> >> > I'm not able to move, same as you.
> >> >
> >> > Best regards
> >> > Ying Chun Guo (Daisy)
> >> >
> >> >
> >> > Akihiro Motoki <amotoki at gmail.com> wrote on 2015/11/11 14:40:43:
> >> >
> >> > > From: Akihiro Motoki <amotoki at gmail.com>
> >> > > To: Ying Chun Guo/China/IBM at IBMCN
> >> > > Cc: "Ian Y. Choi" <ianyrchoi at gmail.com>, Openstack-i18n
<openstack-
> >> > > i18n at lists.openstack.org>
> >> > > Date: 2015/11/11 15:05
> >> > > Subject: Re: [Openstack-i18n] I18n wiki page is translatable
> >> > >
> >> > > Daisy,
> >> > >
> >> > > It sounds good to me, but normal users like me cannot move pages.
> >> > > I got Permission Error. Could you handle all moving of pages?
> >> > >
> >> > >
> >> > > 2015-11-11 15:05 GMT+09:00 Ying Chun Guo <guoyingc at cn.ibm.com>:
> >> > > > Thank you for the explain Ian.
> >> > > > I think we could move the wiki pages for language teams to
> >> > > > /I18nTeam/team/<language-code>,
> >> > > > and then keep /I18nTeam/<language-code> for the translation
page of
> >> > > > I18nTeam.
> >> > > >
> >> > > > How do you think about it, Akihiro?
> >> > > >
> >> > > > Best regards
> >> > > > Ying Chun Guo (Daisy)
> >> > > >
> >> > > >
> >> > > > "Ian Y. Choi" <ianyrchoi at gmail.com> wrote on 2015/11/11
00:55:07:
> >> > > >
> >> > > >> From: "Ian Y. Choi" <ianyrchoi at gmail.com>
> >> > > >> To: Akihiro Motoki <amotoki at gmail.com>, Ying Chun
> >> > Guo/China/IBM at IBMCN
> >> > > >> Cc: Openstack-i18n <openstack-i18n at lists.openstack.org>
> >> > > >> Date: 2015/11/11 00:55
> >> > > >> Subject: Re: [Openstack-i18n] I18n wiki page is translatable
> >> > > >
> >> > > >
> >> > > >>
> >> > > >> Hello Akihiro,
> >> > > >>
> >> > > >> Actually I suggested a translatable I18nTeam wiki page [1] for
> >> > Korean
> >> > > >> during last Tokyo Design Summit.
> >> > > >> After saying it, I found that there might be a problem in
Japanese
> >> > local
> >> > > >> team
> >> > > >> because Japanese language team already used /ja page, as you
> >> > mentioned and
> >> > > >> which would make conflict with translation functionality in
> >> > OpenStack
> >> > > >> wiki.
> >> > > >>
> >> > > >> Let me first say why Korean translation page for I18nTeam is
> >> > needed and
> >> > > >> how Korean translation team wants to use two wiki pages
> >> > separately:
> >> > > >>
> >> > > >> 1) https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/ko
> >> > > >> : To provide Korean guys with official I18nTeam introduction
> >> > wiki page
> >> > > >> : I think "Local Translation Teams" section is needed
because
> >> > this
> >> > > >> information is
> >> > > >> beneficial with the knowledge of the various language team
> >> > activities.
> >> > > >>
> >> > > >> 2) https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/team/ko_KR
> >> > > >> (I found that Daisy moved from .../ko_KR to .../team/ko_KR.
> >> > Thank you!)
> >> > > >> : To introduce Korean translation team with details and our
> >> > specific
> >> > > >> translation rules
> >> > > >> : Providing links for OpenStack I18n official introduction
wiki
> >> > page &
> >> > > >> its translation
> >> > > >>
> >> > > >> I would like to respect I18nTeam official wiki page, and this
> >> > > >> information is written in English.
> >> > > >> In my opinion, translating this page would more clearly
advertise
> >> > > >> OpenStack I18n overall activities to more Korean.
> >> > > >>
> >> > > >> This requirement and need might be different from various
local
> >> > > >> translation teams, I think,
> >> > > >> and I also would like to respect the ways Japanese team used
more
> >> > than 1
> >> > > >> year.
> >> > > >>
> >> > > >> So I would like to suggest not to include "<languages />" tag
on
> >> > [1] .
> >> > > >> As you know, OpenStack Release Note wiki pages such as [2]
> >> > > >> contain "<languages />" tag and displays different language
> >> > translated
> >> > > >> pages on the top part.
> >> > > >>
> >> > > >> I think this suggestion would satisfy different needs from
various
> >> > > >> language translation teams.
> >> > > >> However, if https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam page
includes
> >> > > >> "<languages />" tag,
> >> > > >> then it would not fit to not only Japanese translation team,
but
> >> > also
> >> > > >> other teams such as French, Polish and so on.
> >> > > >> For Korean translation team, our official page contains the
> >> > translated
> >> > > >> I18nTeam link so it would be okay.
> >> > > >>
> >> > > >> I am not sure, but Daisy might already think so Daisy only
moved
> >> > from
> >> > > >> .../ko_KR to .../team/ko_KR, and
> >> > > >> did not include "<languages />" tag on [1] :)
> >> > > >>
> >> > > >> This is just my suggestion not to conflict with your team and
to
> >> > > >> accomplish our team requirement,
> >> > > >> and I would like to listen Daisy's opinion and other
language
> >> > teams'
> >> > > >> opinions.
> >> > > >>
> >> > > >> [1] https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam
> >> > > >> [2] https://wiki.openstack.org/wiki/ReleaseNotes/Liberty
> >> > > >>
> >> > > >>
> >> > > >> With many thanks,
> >> > > >>
> >> > > >> /Ian
> >> > > >>
> >> > > >> Akihiro Motoki wrote on 11/10/2015 8:48 PM:
> >> > > >> > In addition, Japanese team maintains the original contents
which
> >> > > >> > are differ from the English version of I18nTeam page.
> >> > > >> > Before enabling translation for I18nTeam, I would like to
see a
> >> > solution
> >> > > >> > for language specific content.
> >> > > >> >
> >> > > >> >
> >> > > >> > 2015-11-10 20:45 GMT+09:00 Akihiro Motoki
<amotoki at gmail.com>:
> >> > > >> >> I noticed the existing language team page cannot be edited.
> >> > > >> >> For example, https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/ja
exists
> >> > from
> >> > > >> >> more than one year ago.
> >> > > >> >> After this change, we can no longer edit the original page.
> >> > > >> >> What should we do?
> >> > > >> >>
> >> > > >> >> In addition, I18nTeam wiki page contains contents which is
not
> >> > > >> >> appropriate for translation,
> >> > > >> >> for example, "Local Translation Teams" section.
> >> > > >> >> As a local team coordinator, I don't like to display this
> >> > section in a
> >> > > >> >> translated version.
> >> > > >> >>
> >> > > >> >> Thanks,
> >> > > >> >> Akihiro
> >> > > >> >>
> >> > > >> >> 2015-11-10 18:11 GMT+09:00 Ying Chun Guo
<guoyingc at cn.ibm.com>:
> >> > > >> >>> Hi,
> >> > > >> >>>
> >> > > >> >>> As requested by Korean team, the wiki page of I18nTeam is
> >> > > >> translatable now.
> >> > > >> >>> If you want to translate this page into your own language,
> >> > > >> please go ahead.
> >> > > >> >>> Thank you.
> >> > > >> >>>
> >> > > >> >>> Best regards
> >> > > >> >>> Ying Chun Guo (Daisy)
> >> > > >> >>>
> >> > > >> >>>
> >> > > >> >>> _______________________________________________
> >> > > >> >>> Openstack-i18n mailing list
> >> > > >> >>> Openstack-i18n at lists.openstack.org
> >> > > >> >>>
> >> > http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
> >> > > >> >>>
> >> > > >> > _______________________________________________
> >> > > >> > Openstack-i18n mailing list
> >> > > >> > Openstack-i18n at lists.openstack.org
> >> > > >> >
> >> > http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
> >> > > >>
> >> > > >> --
> >> > > >> /Ian
> >> > > >>
> >> > > >
> >> > >
> >> >
> >> >
> >> >
> >> > _______________________________________________
> >> > Openstack-i18n mailing list
> >> > Openstack-i18n at lists.openstack.org
> >> > http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
> >> >
> >>
> >
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/attachments/20151113/da6494b9/attachment-0001.html>
More information about the Openstack-i18n
mailing list