[Openstack-i18n] Translation of log messages

Andreas Jaeger aj at suse.com
Fri May 30 04:25:48 UTC 2014


On 05/30/2014 05:06 AM, Ying Chun Guo wrote:
> Hello, Andreas
> 
> I think the new patch is based on the new Oslo library.

> So the new jobs would only be enabled after projects adopt new Oslo lib
> and developers make changes to their source codes.

The scripts are written in such a way that they work with projects that
use this fully, partially (most do not have critical log messages) or
none (like trove and cinder).

> It will take a long time.

I've seen already the first (sometimes broken) patches for this.

> But we could select a project to do the first PoC.
> Which project could be the best choice for the first Poc?

The jobs are approved and resources are created. Sahara and neutron look
like quite good translated already so those come to mind,

Andreas

> Best regards
> Ying Chun Guo (Daisy)
> 
> 
> Andreas Jaeger <aj at suse.com> wrote on 2014/05/26 01:39:17:
> 
>> Andreas Jaeger <aj at suse.com>
>> 2014/05/26 01:39
>>
>> To
>>
>> "openstack-i18n at lists.openstack.org" <openstack-
>> i18n at lists.openstack.org>, Doug Hellmann
>> <doug.hellmann at dreamhost.com>, Clark Boylan <clark.boylan at gmail.com>,
>>
>> cc
>>
>> Subject
>>
>> [Openstack-i18n] Translation of log messages
>>
>> Hi translators, Clark and Doug,
>>
>> to translate log messages, Doug has been working on having these in
>> separate domains. That way translators can decide what to translate:
>> User visible strings, info log messages, warning log messages, error log
>> messages, or critical log messages.
>> The base work is done in oslo and now we need to setup the tools to
>> extra these for separate domains.
>>
>> Based on input from Doug and Clark and the existing blueprint
>> https://blueprints.launchpad.net/oslo/+spec/log-messages-
>> translation-domain-rollout
>> I created a first patch for our jobs that upload to and import from
>> transifex. I would like review comments on it:
>> https://review.openstack.org/95377/
>>
>> Before this goes in, we need to add the new domains to transifex, I plan
>> to setup everything for this properly - so this is also a heads-up for
>> coming changes.
>>
>> Translators, once this is in, you will see additional domains - I
>> suggest to ignore those for now and concentrate on the normal ones. As
>> an example, for nova, you will see besides the current
>> nova-translations resource additionally: nova-log-error-translations,
>> nova-log-warning-translations, nova-log-critical-translations,
>> nova-log-info-translations.
>>
>> Note that I will rework this patch if my patch for creating common
>> functions for all translation jobs gets positive review and would
>> appreciate your review of that one as well:
>> https://review.openstack.org/95345
>>
>> Clark, this is a followup to an IRC discussion you had with Doug on 19
>> Dec, 2013.
>>
>> Translation team, I'll inform you once everything is setup,
>>
>> Andreas
>> --
>>  Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi
>>   SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
>>    GF: Jeff Hawn,Jennifer Guild,Felix Imendörffer,HRB16746 (AG Nürnberg)
>>     GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F  FED1 389A 563C C272 A126
>>
>> _______________________________________________
>> Openstack-i18n mailing list
>> Openstack-i18n at lists.openstack.org
>> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
>>
> 


-- 
 Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi
  SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
   GF: Jeff Hawn,Jennifer Guild,Felix Imendörffer,HRB16746 (AG Nürnberg)
    GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F  FED1 389A 563C C272 A126



More information about the Openstack-i18n mailing list