Hi, In Icehouse, I plan to finish 1 book translation and do messages translation. * Messages translation According to the release schedule, the string freeze date is March 4th. So we will start message translation one month early, i.e. Feb 4th. * Document translation "Installation guide" is a good choice, because: a> It's a round 20k words. (not big as our first practise.) b> It is "stable" among different releases because it has been stripped to be basic. Only new sections will be added for new releases. The existing content should not be changed a lot. So I'm going to start the translation of "Installation guide" from now. Let's target for 1 month to complete the translation, i.e. January 12th is the end date. After that we will spend two or three weeks to make them on-line in the doc website. Then we will have Openstack installation guide for different languages. The resources in Transifex is: https://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/resource/install-guide/ and some are in: https://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/resource/common/ How do you feel this plan? Do your translation team want to join this plan for installation guide? Please let me know your thoughts. Best regards Ying Chun Guo (Daisy) -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/attachments/20131213/0a84999e/attachment.html>