[Openstack-docs] Fwd: New translated manuals: Chinese and Korean api-quick-starts

Andreas Jaeger aj at suse.com
Thu Jul 3 20:51:28 UTC 2014


Forgot to copy the doc mailing list...

FYI,
Andreas


-------- Original Message --------
Subject: New translated manuals: Chinese and Korean api-quick-starts
Date: Thu, 03 Jul 2014 22:50:54 +0200
From: Andreas Jaeger <aj at suse.com>
Organization: SUSE Linux Products GmbH, Nuernberg, GF: Jeff Hawn,
Jennifer Guild, Felix Imendörffer, HRB 16746 (AG Nuernberg)
To: openstack-i18n at lists.openstack.org <openstack-i18n at lists.openstack.org>

Congratulations to the Chinese and Korean translation teams:
They have translated the api-quick-start guide and it's now available here:
http://docs.openstack.org/zh_CN/api/quick-start/content/index.html
http://docs.openstack.org/ko_KR/api/quick-start/content/index.html

You can reach them also from the drafts manual page:
http://docs.openstack.org/draft-i18n-manuals.html - but only after an
update has been approved (https://review.openstack.org/104682 ).

The guides are published whenever api-site changes.

If the Chinese and/or Korean teams - or the Spanish one as well - like
to have a separate translated manual page like we have in French,
German, and Japanese, please propose a patch in the openstack-manuals
repository,

Andreas
-- 
 Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi
  SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
   GF: Jeff Hawn,Jennifer Guild,Felix Imendörffer,HRB16746 (AG Nürnberg)
    GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F  FED1 389A 563C C272 A126

-- 
 Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi
  SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany
   GF: Jeff Hawn,Jennifer Guild,Felix Imendörffer,HRB16746 (AG Nürnberg)
    GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F  FED1 389A 563C C272 A126





More information about the Openstack-docs mailing list