[Openstack-docs] Ice House vs Icehouse vs IceHouse vs icehouse
Nermina Miller
nmiller at mirantis.com
Fri Jan 10 14:30:21 UTC 2014
+1
Nermina
On Jan 10, 2014, at 9:24 AM, Diane Fleming <diane.fleming at RACKSPACE.COM> wrote:
> +1 Icehouse
> Diane
> ----------------------------------------------
> Diane Fleming
> Software Developer II - US
>
> diane.fleming at rackspace.com
> Cell 512.323.6799
> Office 512.874.1260
> Skype drfleming0227
> Google-plus diane.fleming at gmail.com
>
>
>
>
>
>
> On 1/10/14 4:03 AM, "Lana Brindley" <openstack at lanabrindley.com> wrote:
>
>>
>> On 10 Jan 2014, at 4:04 pm, Andreas Jaeger <aj at suse.com> wrote:
>>
>>> On 01/10/2014 01:16 AM, Tom Fifield wrote:
>>>> Hi,
>>>>
>>>> Just following up from suggestions made in
>>>> https://review.openstack.org/#/c/65616/ to change "Ice House" to
>>>> "Icehouse".
>>>>
>>>> So far I've regularly written Ice House or IceHouse, because the proper
>>>> name of the original street is two separate words, both in Chinese and
>>>> English.
>>>>
>>>> However, I do see that Icehouse/icehouse is in frequent use on the wiki
>>>> and on launchpad.
>>>>
>>>> So, what's the standard for documentation? :)
>>>
>>> It's a code name derived from the street "Ice House". When we voted for
>>> the name in May, the vote was for Icehouse and that's how I have seen it
>>> written in all other sites.
>>>
>>> From the Release_Naming wiki page "Only single words with a maximum of
>>> 10 characters are good candidates for a name". So, we voted for Icehouse
>>> and that's what I suggest to use, let's not confuse people.
>>
>> +1
>>
>> L
>>
>> _______________________________________________
>> Openstack-docs mailing list
>> Openstack-docs at lists.openstack.org
>> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs
>
>
> _______________________________________________
> Openstack-docs mailing list
> Openstack-docs at lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs
More information about the Openstack-docs
mailing list