안녕하세요! 간만에 메일링리스트를 써보네요 ^^ 어느덧 2015년 한 해를 마무리하는 12월 시즌이 다가왔네요. 내년 1월 말 즈음이면 openstack-ko 메일링 리스트가 만들어진지 만 1년이 되 네요. 올 한 해 메일링리스트도 생기는 등 여러 이벤트 등과 함께 참 빠르게 지나가 지 않았나 생각합니다. 다름이 아니라, 연말 송년회 시즌이 본격 시작되기 전에, 조금은 특별한 "마이크로소프트와 함께하는 오픈스택 번역 meetup"이라는 행사를 준비해 보았습니다. 번역 플랫폼의 경우, 이전에 사용하던 Transifex에서 Zanata로 변경되었는데요, 이러한 변경 사항에 따른 번역 플랫폼 이용에 관한 Hands-on-Lab을 포함하여 마이크로소프트의 오픈 소스 전략에 따른 오픈스택과의 관계 등을 세미나를 통해 확인하실 수 있는 유익한 시간이 되리라 생각합니다. 행사 등록은 http://onoffmix.com/event/57958 에서 받고 있습니다. 아래는 행사에 대한 개요입니다. (포스터를 참고하셔도 됩니다. URL: http://cfile1.onoffmix.com/attach/IurodSHb9WFJvcGnJzOTqP7muFfBl67j ) 참고 부탁드리고, 모두 올 한 해 잘 마무리하시는 12월 되시기를 기원합니다. ================ [언제 & 어디서] 일시: 2015년 12월 5일 (토) 13:00 ~ 18:00 장소: 토즈 강남점 (주소: 서울특별시 서초구 서초대로77길 23) [Agenda] 13:00~13:30: 등록 13:30~13:40: 인사말 - 장현정 / 오픈스택 한국 커뮤니티 대표 & ASD 테크놀로지 System Engineer 13:40~14:10: Microsoft loves Linux - 최주열 이사 / 마이크로소프트 Open Source Software Strategy Lead 14:10~14:40: 클라우드 관리와 오픈스택, 그리고 컨테이너 기술 - 백승주 부장 / 마이크로소프트 기술 에반젤리스트 14:40~14:50: (휴식) 14:50~15:20: 오픈스택 official 번역 프로젝트 소개 - 강성진 / 오픈스택 한국 커뮤니티 & OpenStack i18nTeam Korean Coordinator 15:20~16:00: 나의 오픈스택 번역 Contributing 삽질 경험기 - 최영락 / 오픈스택 한국 커뮤니티 & 휴레이포지티브 개발자 16:00~16:10: (휴식) 16:10~17:50: Hands-on-Lab: 오픈스택 번역으로 Contributor 활동하기 - 강성진 & 최영락 17:50~18:00: 마무리 & 행사 종료 (행사 운영 시간, 순서, 발표자 일정은 상황에 따라 예고 없이 변경될 수 있 습니다.) [행사안내] - 참석하신 모든 분들께 간식이 제공됩니다. - 본 행사의 참가비는 무료입니다. - 참가를 위해서는 반드시 사전등록을 해 주시기 바랍니다. - 주차는 지원되지 않습니다. 가급적 대중교통을 이용해 주시기 바랍니다. - Hands-on-Lab 시간은 노트북 지참을 통해 실습이 가능합니다. "본 행사는 마이크로소프트 개발자 커뮤니티 지원 프로그램인 멜팅팟 프로그 램의 후원으로 진행됩니다." ================ 감사드립니다.
participants (1)
-
Ian Y. Choi