한글로 설문조사 하니 좀 더 편리하게 작성할 수 있네요~

번역하신 분들께 감사드립니다. ^_^

2017년 8월 2일 오전 9:26, 송상효 <samsong@skku.edu>님이 작성:

장태희 님


저는 이미 설문에 대응했네요...

수고 많습니다.

즐겁고 행복한 하루 되세요.


송상효 드림

-------------------------------------------

 송 상 효  ( Sanghyo Song )

 

 교수 ( Professor )

 소프트웨어대학 ( College of Software )

 성균오픈소스SW 센터 ( SOSC )

 

 Mobile : +82 - 10 - 4614 - 5389

 E-mail : samsong@skku.edu

-------------------------------------------


----- Original Message -----
From: Jang Taehee <jang0913@gmail.com>
To: openstack-ko@lists.openstack.org
Date: Tue, 1 Aug 2017 23:47:10 +0900 (GMT)
subject: [openstack-ko] 오픈스택 사용자 설문 조사 - 여러분의 소중한 의견이 필요합니다!


안녕하세요!
이번 오픈스택 데이 2017 행사때 Foundation에서 언급하였지만,
놓치신 분들도 계실 것 같아 공지합니다.


이번 OpenStack 사용자 설문 조사부터 여러 언어로 번역이 이루어져 보다 많은 사용자
피드백을 수집하고자 하고 있습니다.
설문에 많은 참여 부탁드립니다! 
URL은 https://www.openstack.org/user-survey/?lang=ko_KR
로 접속하시면 됩니다.


한국어는 강성진님 및 Ian Y. Choi님 께서 번역해 주셨습니다.
설문 만료 기한은 8월 11일 (금) 까지 입니다.

오픈스택의 발전을 위해 많은 참여 해주시면 감사하겠습니다!


_______________________________________________
openstack-ko mailing list
openstack-ko@lists.openstack.org
http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-ko