[I18n] Translation plan & priorities for Rocky
Good morning, welcome to the Rocky translation release cycle! We merged today on our translation platform the stable-queens translations back to master and created a new translation dashboard on [1]. There are 19 projects identified for translation in Rocky. Please check your own project, if it meets your expectations. Furthermore we have 5 documentation projects still on the list [2]. There is a very good progress and only deltas are required to translate. Additional we have the translation for the Edge Computing Whitepaper still online [3]. If you are interested to have this in your language, please go ahead. New language version will be accepted. Early April we want to start with a new User Survey Translation. There will be very few changes. Due the upcoming Summit in Berlin we want to translate the results of the survey also, at least to German. Last but not least, as Petr mentioned yesterday evening on openstack-dev, our big goal for Rocky is project doc translation. We already talked to some project teams in Dublin and we're still in preparation before we can start. If you have any questions or hints, let me know. kind regards Frank PTL I18n [1] https://translate.openstack.org/version-group/view/Rocky-dashboard-translati... [2] https://translate.openstack.org/version-group/view/doc-resources [3] https://translate.openstack.org/iteration/view/edge-computing/master/documen...
Hi Frank, On Tuesday, 6 March 2018, 10:06:24 CET, Frank Kloeker wrote:
Early April we want to start with a new User Survey Translation. There will be very few changes. Due the upcoming Summit in Berlin we want to translate the results of the survey also, at least to German.
While I support the idea, do we have any numbers from the previous survey to see how translations were adopted by the users? I'm really curious to see how many people responded in which languages. -- Thanks, Robert
Am 2018-03-06 10:32, schrieb Robert Simai:
Hi Frank,
On Tuesday, 6 March 2018, 10:06:24 CET, Frank Kloeker wrote:
Early April we want to start with a new User Survey Translation. There will be very few changes. Due the upcoming Summit in Berlin we want to translate the results of the survey also, at least to German.
While I support the idea, do we have any numbers from the previous survey to see how translations were adopted by the users? I'm really curious to see how many people responded in which languages.
Yes, there were some explanation, but I can't remember correctly. Have to grep the e-mail archive ;) kind regards Frank
Hello Robert, You can see more on https://www.openstack.org/analytics page by filtering "Survey Language" part. From my remembrance, translated user survey was more promoted with OpenStack Days Asia in July last year and it was mainly since user survey translation period last year was from May to June, and user survey period were around July. As far as I know, many OpenStack Days events in Europe countries were September to November last year. With many thanks, /Ian Frank Kloeker wrote on 3/7/2018 6:26 AM:
Am 2018-03-06 10:32, schrieb Robert Simai:
Hi Frank,
On Tuesday, 6 March 2018, 10:06:24 CET, Frank Kloeker wrote:
Early April we want to start with a new User Survey Translation. There will be very few changes. Due the upcoming Summit in Berlin we want to translate the results of the survey also, at least to German.
While I support the idea, do we have any numbers from the previous survey to see how translations were adopted by the users? I'm really curious to see how many people responded in which languages.
Yes, there were some explanation, but I can't remember correctly. Have to grep the e-mail archive ;)
kind regards
Frank
_______________________________________________ OpenStack-I18n mailing list OpenStack-I18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
Hey Ian, On Wednesday, 7 March 2018, 01:44:05 CET, Ian Y. Choi wrote:
You can see more on https://www.openstack.org/analytics page by filtering "Survey Language" part.
From my remembrance, translated user survey was more promoted with OpenStack Days Asia in July last year and it was mainly since user survey translation period last year was from May to June, and user survey period were around July. As far as I know, many OpenStack Days events in Europe countries were September to November last year.
Good pointer, thanks a lot! I had a look and while the report shows samples for Korean, Japanese and Traditional Chinese (tricking with the filters), there seems to be not a single response in German. That's a bit frustrating but probably will change, after the Berlin Summit :-) -- Cheers, Robert
participants (3)
-
Frank Kloeker
-
Ian Y. Choi
-
Robert Simai