Specialty teams connecting to translation team
Hi all, I'm sitting here in Vancouver next to Daisy (Ying Chun Guo) who leads the i18N efforts for OpenStack. She would like each specialty team lead to connect with the i18N team to communicate the amount of change expected so that they can evaluate the timing of translation, and how much is done that can be translated. We also had a session with the i18N team and want to work on more communication with each team, and I think the specialty team leads are a great way to start that effort. Thoughts or ideas? Let us know. Thanks, Anne -- Anne Gentle annegentle@justwriteclick.com
Thank you, Anne. We use a wiki page to track the status of documentation: https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/docs-translation#Document_categoriz... I hope specialty team leads could keep an eye on this table. If there is any changes of your documents, like, changing from stable to unstable, changing from unstable to stable, let the translation team know by sending an email to openstack-i18n mailing list. So that we could make a translation plan for your documents. Thanks. Best regards Ying Chun Guo (Daisy) Anne Gentle <annegentle@justwriteclick.com> wrote on 2015/05/22 01:35:14:
From: Anne Gentle <annegentle@justwriteclick.com> To: "openstack-docs@lists.openstack.org" <openstack- docs@lists.openstack.org>, "openstack-i18n@lists.openstack.org" <openstack-i18n@lists.openstack.org> Date: 2015/05/22 01:35 Subject: [Openstack-i18n] Specialty teams connecting to translation team
Hi all, I'm sitting here in Vancouver next to Daisy (Ying Chun Guo) who leads the i18N efforts for OpenStack. She would like each specialty team lead to connect with the i18N team to communicate the amount of change expected so that they can evaluate the timing of translation, and how much is done that can be translated.
We also had a session with the i18N team and want to work on more communication with each team, and I think the specialty team leads are a great way to start that effort.
Thoughts or ideas? Let us know. Thanks, Anne
-- Anne Gentle
annegentle@justwriteclick.com_______________________________________________
Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
This is a great idea! Daisy: I would also like to sync up with you again (while you’re still in Vancouver, if possible), to discuss our plan for migrating the next documents to RST. L On 21 May 2015, at 10:42 am, Ying Chun Guo <guoyingc@cn.ibm.com> wrote:
Thank you, Anne.
We use a wiki page to track the status of documentation: https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/docs-translation#Document_categoriz...
I hope specialty team leads could keep an eye on this table. If there is any changes of your documents, like, changing from stable to unstable, changing from unstable to stable, let the translation team know by sending an email to openstack-i18n mailing list. So that we could make a translation plan for your documents.
Thanks. Best regards Ying Chun Guo (Daisy)
Anne Gentle <annegentle@justwriteclick.com> wrote on 2015/05/22 01:35:14:
From: Anne Gentle <annegentle@justwriteclick.com> To: "openstack-docs@lists.openstack.org" <openstack- docs@lists.openstack.org>, "openstack-i18n@lists.openstack.org" <openstack-i18n@lists.openstack.org> Date: 2015/05/22 01:35 Subject: [Openstack-i18n] Specialty teams connecting to translation team
Hi all, I'm sitting here in Vancouver next to Daisy (Ying Chun Guo) who leads the i18N efforts for OpenStack. She would like each specialty team lead to connect with the i18N team to communicate the amount of change expected so that they can evaluate the timing of translation, and how much is done that can be translated.
We also had a session with the i18N team and want to work on more communication with each team, and I think the specialty team leads are a great way to start that effort.
Thoughts or ideas? Let us know. Thanks, Anne
-- Anne Gentle annegentle@justwriteclick.com_______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
_______________________________________________ OpenStack-docs mailing list OpenStack-docs@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs
Lana Brindley Technical Writer Rackspace Cloud Builders Australia
Hi, Very late reply :-( Is there any reference wiki page or something to track the current status in the side of Documentation team? I am just afraid that having this kind of page in I18N team side tends to lead the lack of interest from the docs team. I am just raising a negative question to explore how we can sync the status with a minimum effort. Thanks, Akihiro 2015-05-22 2:57 GMT+09:00 Lana Brindley <openstack@lanabrindley.com>:
This is a great idea!
Daisy: I would also like to sync up with you again (while you’re still in Vancouver, if possible), to discuss our plan for migrating the next documents to RST.
L
On 21 May 2015, at 10:42 am, Ying Chun Guo <guoyingc@cn.ibm.com> wrote:
Thank you, Anne.
We use a wiki page to track the status of documentation:
https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/docs-translation#Document_categoriz...
I hope specialty team leads could keep an eye on this table. If there is any changes of your documents, like, changing from stable to unstable, changing from unstable to stable, let the translation team know by sending an email to openstack-i18n mailing list. So that we could make a translation plan for your documents.
Thanks. Best regards Ying Chun Guo (Daisy)
Anne Gentle <annegentle@justwriteclick.com> wrote on 2015/05/22 01:35:14:
From: Anne Gentle <annegentle@justwriteclick.com> To: "openstack-docs@lists.openstack.org" <openstack- docs@lists.openstack.org>, "openstack-i18n@lists.openstack.org" <openstack-i18n@lists.openstack.org> Date: 2015/05/22 01:35 Subject: [Openstack-i18n] Specialty teams connecting to translation team
Hi all, I'm sitting here in Vancouver next to Daisy (Ying Chun Guo) who leads the i18N efforts for OpenStack. She would like each specialty team lead to connect with the i18N team to communicate the amount of change expected so that they can evaluate the timing of translation, and how much is done that can be translated.
We also had a session with the i18N team and want to work on more communication with each team, and I think the specialty team leads are a great way to start that effort.
Thoughts or ideas? Let us know. Thanks, Anne
-- Anne Gentle annegentle@justwriteclick.com
Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
OpenStack-docs mailing list OpenStack-docs@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs
Lana Brindley Technical Writer Rackspace Cloud Builders Australia
_______________________________________________ OpenStack-docs mailing list OpenStack-docs@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 The best way to track what the documentation team are doing is to follow the newsletters I send out every week[1]. I can add the i18n list to the distribution for that, if you think it helps? I'll also send mail to the speciality team leads, asking them to update you with their Liberty progress. Does that help? Lana 1: https://wiki.openstack.org/wiki/Documentation/WhatsUpDoc On 16/06/15 05:07, Akihiro Motoki wrote:
Hi,
Very late reply :-(
Is there any reference wiki page or something to track the current status in the side of Documentation team?
I am just afraid that having this kind of page in I18N team side tends to lead the lack of interest from the docs team. I am just raising a negative question to explore how we can sync the status with a minimum effort.
Thanks, Akihiro
2015-05-22 2:57 GMT+09:00 Lana Brindley <openstack@lanabrindley.com>:
This is a great idea!
Daisy: I would also like to sync up with you again (while you’re still in Vancouver, if possible), to discuss our plan for migrating the next documents to RST.
L
On 21 May 2015, at 10:42 am, Ying Chun Guo <guoyingc@cn.ibm.com> wrote:
Thank you, Anne.
We use a wiki page to track the status of documentation:
https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/docs-translation#Document_categoriz...
I hope specialty team leads could keep an eye on this table. If there is any changes of your documents, like, changing from stable to unstable, changing from unstable to stable, let the translation team know by sending an email to openstack-i18n mailing list. So that we could make a translation plan for your documents.
Thanks. Best regards Ying Chun Guo (Daisy)
Anne Gentle <annegentle@justwriteclick.com> wrote on 2015/05/22 01:35:14:
From: Anne Gentle <annegentle@justwriteclick.com> To: "openstack-docs@lists.openstack.org" <openstack- docs@lists.openstack.org>, "openstack-i18n@lists.openstack.org" <openstack-i18n@lists.openstack.org> Date: 2015/05/22 01:35 Subject: [Openstack-i18n] Specialty teams connecting to translation team
Hi all, I'm sitting here in Vancouver next to Daisy (Ying Chun Guo) who leads the i18N efforts for OpenStack. She would like each specialty team lead to connect with the i18N team to communicate the amount of change expected so that they can evaluate the timing of translation, and how much is done that can be translated.
We also had a session with the i18N team and want to work on more communication with each team, and I think the specialty team leads are a great way to start that effort.
Thoughts or ideas? Let us know. Thanks, Anne
-- Anne Gentle annegentle@justwriteclick.com
Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
OpenStack-docs mailing list OpenStack-docs@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs
Lana Brindley Technical Writer Rackspace Cloud Builders Australia
_______________________________________________ OpenStack-docs mailing list OpenStack-docs@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs
- -- Lana Brindley Technical Writer Rackspace Cloud Builders Australia http://lanabrindley.com -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1 iQEcBAEBAgAGBQJVf1sKAAoJELppzVb4+KUyR0oH/2qj9JEhgtt8Mf+d6THyVm/a MRJ96rXugvrop4nAsxPr7KpUOA3ipdeBG04rKClVPq+cdBTwWNsiHeplSHwTB+US qDYkxCrimDR5FHdGuJgJQANaEfi0YsxLyLzCAaSKHaGymPvj4wsehFMcD7pgAgKw YlOIL5uhh0l47sKD3XTxLxD07tL+4+wi8SDG+O3u4toVw9UmIj2onQbPzaxP+ttZ a/xCVs0mNT5G57Okbm+Y4lIzqqNR7sqWxgVIPWDl/yz9vBNf6qtLEyGWS5/94mZ8 wqM3KYz+u3lFXKJf6AsTTTEW5lD97k+ZIeySR1la8qPshYTZn0NR2x7Nsd3FauE= =+mvc -----END PGP SIGNATURE-----
How about a translation liason in doc team who would pay attention to the changes of documentation? Or if a document is (or nearly) good for translation, send an email to I18n team? Or maintain a project plan for each document so that people could know the status ? Best regards Ying Chun Guo (Daisy) Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> wrote on 2015/06/16 03:07:46:
From: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> To: Lana Brindley <openstack@lanabrindley.com> Cc: Ying Chun Guo/China/IBM@IBMCN, "openstack- i18n@lists.openstack.org" <openstack-i18n@lists.openstack.org>, "openstack-docs@lists.openstack.org" <openstack-docs@lists.openstack.org> Date: 2015/06/16 05:18 Subject: Re: [OpenStack-docs] [Openstack-i18n] Specialty teams connecting to translation team
Hi,
Very late reply :-(
Is there any reference wiki page or something to track the current status in the side of Documentation team?
I am just afraid that having this kind of page in I18N team side tends to lead the lack of interest from the docs team. I am just raising a negative question to explore how we can sync the status with a minimum effort.
Thanks, Akihiro
2015-05-22 2:57 GMT+09:00 Lana Brindley <openstack@lanabrindley.com>: This is a great idea!
Daisy: I would also like to sync up with you again (while you’re still in Vancouver, if possible), to discuss our plan for migrating the next documents to RST.
L
On 21 May 2015, at 10:42 am, Ying Chun Guo <guoyingc@cn.ibm.com> wrote:
Thank you, Anne.
We use a wiki page to track the status of documentation:
https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/docs-translation#Document_categoriz...
I hope specialty team leads could keep an eye on this table. If there is any changes of your documents, like, changing from stable to unstable, changing from unstable to stable, let the translation team know by sending an email to openstack-i18n mailing list. So that we could make a translation plan for your documents.
Thanks. Best regards Ying Chun Guo (Daisy)
Anne Gentle <annegentle@justwriteclick.com> wrote on 2015/05/22 01:35:14:
From: Anne Gentle <annegentle@justwriteclick.com> To: "openstack-docs@lists.openstack.org" <openstack- docs@lists.openstack.org>, "openstack-i18n@lists.openstack.org" <openstack-i18n@lists.openstack.org> Date: 2015/05/22 01:35 Subject: [Openstack-i18n] Specialty teams connecting to translation
team
Hi all, I'm sitting here in Vancouver next to Daisy (Ying Chun Guo) who leads the i18N efforts for OpenStack. She would like each specialty team lead to connect with the i18N team to communicate the amount of change expected so that they can evaluate the timing of translation, and how much is done that can be translated.
We also had a session with the i18N team and want to work on more communication with each team, and I think the specialty team leads are a great way to start that effort.
Thoughts or ideas? Let us know. Thanks, Anne
-- Anne Gentle
annegentle@justwriteclick.com_______________________________________________
Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
OpenStack-docs mailing list OpenStack-docs@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs
Lana Brindley Technical Writer Rackspace Cloud Builders Australia
_______________________________________________ OpenStack-docs mailing list OpenStack-docs@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 They are all great ideas! Please feel free to nominate a translation liaison, and add their name to https://wiki.openstack.org/wiki/CrossProjectLiaisons#Documentation I'll work with the speciality team leads to implement the second one. With the third one, can we use https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/docs-translation#Document_categoriz... to keep you informed of doc status? L On 18/06/15 01:45, Ying Chun Guo wrote:
How about a translation liason in doc team who would pay attention to the changes of documentation? Or if a document is (or nearly) good for translation, send an email to I18n team? Or maintain a project plan for each document so that people could know the status ?
Best regards Ying Chun Guo (Daisy)
Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> wrote on 2015/06/16 03:07:46:
From: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> To: Lana Brindley <openstack@lanabrindley.com> Cc: Ying Chun Guo/China/IBM@IBMCN, "openstack- i18n@lists.openstack.org" <openstack-i18n@lists.openstack.org>, "openstack-docs@lists.openstack.org" <openstack-docs@lists.openstack.org> Date: 2015/06/16 05:18 Subject: Re: [OpenStack-docs] [Openstack-i18n] Specialty teams connecting to translation team
Hi,
Very late reply :-(
Is there any reference wiki page or something to track the current status in the side of Documentation team?
I am just afraid that having this kind of page in I18N team side tends to lead the lack of interest from the docs team. I am just raising a negative question to explore how we can sync the status with a minimum effort.
Thanks, Akihiro
2015-05-22 2:57 GMT+09:00 Lana Brindley <openstack@lanabrindley.com>: This is a great idea!
Daisy: I would also like to sync up with you again (while you’re still in Vancouver, if possible), to discuss our plan for migrating the next documents to RST.
L
On 21 May 2015, at 10:42 am, Ying Chun Guo <guoyingc@cn.ibm.com> wrote:
Thank you, Anne.
We use a wiki page to track the status of documentation:
https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/docs-translation#Document_categoriz...
I hope specialty team leads could keep an eye on this table. If there is any changes of your documents, like, changing from stable to unstable, changing from unstable to stable, let the translation team know by sending an email to openstack-i18n mailing list. So that we could make a translation plan for your documents.
Thanks. Best regards Ying Chun Guo (Daisy)
Anne Gentle <annegentle@justwriteclick.com> wrote on 2015/05/22 01:35:14:
From: Anne Gentle <annegentle@justwriteclick.com> To: "openstack-docs@lists.openstack.org" <openstack- docs@lists.openstack.org>, "openstack-i18n@lists.openstack.org" <openstack-i18n@lists.openstack.org> Date: 2015/05/22 01:35 Subject: [Openstack-i18n] Specialty teams connecting to translation
team
Hi all, I'm sitting here in Vancouver next to Daisy (Ying Chun Guo) who leads the i18N efforts for OpenStack. She would like each specialty team lead to connect with the i18N team to communicate the amount of change expected so that they can evaluate the timing of translation, and how much is done that can be translated.
We also had a session with the i18N team and want to work on more communication with each team, and I think the specialty team leads are a great way to start that effort.
Thoughts or ideas? Let us know. Thanks, Anne
-- Anne Gentle
annegentle@justwriteclick.com_______________________________________________
Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
OpenStack-docs mailing list OpenStack-docs@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs
Lana Brindley
Technical Writer Rackspace Cloud Builders Australia
_______________________________________________ OpenStack-docs mailing list OpenStack-docs@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-docs
- --
Lana Brindley Technical Writer Rackspace Cloud Builders Australia http://lanabrindley.com -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1
iQEcBAEBAgAGBQJVg28FAAoJELppzVb4+KUy+OoH/AxNc31/dxqCbPA7dDeKu7MI h47Kw5q00n0fkqa/A2F5K2Pf8wosrfahdBXOjiDc622gz7BRspjblFJweSx15ygn yweBrxFcnpesVSRKmB/HCaeAhjNmV9pe/ZmfYsxI0UFsxJzEiS2kTuBr8DOtPd+T L9BEX6NKfIxFic7+4SkRBwsusybm98a4byUXS3FMVBQ/Kz6xJVVdw/9LRGITUGPO Tk5dqL76SJR1hkunymM0064p7sWyxZ1AYymwf0WGyZsbRert64/eKi4c/MZVFy1P I0u6KerTwO352pMk01sEvRZ8+3m9IYp35GrmMJgscVoBI5pXQsAIn48tTIs4fCY= =Zk/2 -----END PGP SIGNATURE-----
participants (4)
-
Akihiro Motoki
-
Anne Gentle
-
Lana Brindley
-
Ying Chun Guo