searchlight-ui: Broken cs translation / neutron-lbaas-dashboard: broken ja translation
Could somebody check and fix these, please? http://logs.openstack.org/periodic/searchlight-ui-propose-translation-update... searchlight_ui/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po:789: number of format specifications in 'msgid_plural' and 'msgstr[2]' does not match http://logs.openstack.org/periodic/neutron-lbaas-dashboard-propose-translati... neutron_lbaas_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po:1092: '\''msgid'\'' and '\''msgstr'\'' entries do not both end with '\''\n'\'' Andreas -- Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter: jaegerandi SUSE LINUX GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Graham Norton, HRB 21284 (AG Nürnberg) GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
searchlight_ui/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po:789: number of format specifications in 'msgid_plural' and 'msgstr[2]' does not match
Required third translations for czech. I've copied the second translations to third translations. Need someone to verify the translations. URL: https://translate.openstack.org/webtrans/translate?project=searchlight-ui&iteration=master&localeId=cs&locale=en%20#view:doc;doc:searchlight_ui/locale/djangojs;search:Deleted%20instance%20is%20not%20recoverable.;textflow:524733 neutron_lbaas_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po:1092:
'\''msgid'\'' and '\''msgstr'\'' entries do not both end with '\''\n'\''
Fixed. Unmatched newline character. --------------------------------------------- Alex Eng Senior Software Engineer Globalisation Tools Engineering DID: +61 3514 8262 <callto:+61+3514+8262> Mobile: +614 2335 3457 <callto:+614+2335+3457> Red Hat, Asia-Pacific Pty Ltd Level 1, 193 North Quay Brisbane 4000 Office: +61 7 3514 8100 <callto:+61+7+3514+8100> Fax: +61 7 3514 8199 <callto:+61+7+3514+8199> Website: www.redhat.com On Thu, Nov 24, 2016 at 5:42 PM, Andreas Jaeger <aj@suse.com> wrote:
Could somebody check and fix these, please?
http://logs.openstack.org/periodic/searchlight-ui- propose-translation-update/1c5e507/console.html#_2016-11- 24_07_06_11_668760
searchlight_ui/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po:789: number of format specifications in 'msgid_plural' and 'msgstr[2]' does not match
http://logs.openstack.org/periodic/neutron-lbaas- dashboard-propose-translation-update/aeba5e8/console.html#_ 2016-11-23_07_45_37_056815
neutron_lbaas_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po:1092: '\''msgid'\'' and '\''msgstr'\'' entries do not both end with '\''\n'\''
Andreas -- Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter: jaegerandi SUSE LINUX GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Graham Norton, HRB 21284 (AG Nürnberg) GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
_______________________________________________ OpenStack-I18n mailing list OpenStack-I18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
participants (2)
-
Alex Eng
-
Andreas Jaeger