Hi fdot, I noticed draft "fr/user-guide" link is broken[1]. Do you know what is the present situation? [1] http://docs.openstack.org/draft/draft-index.html Reagards, KATO Tomoyuki
On 06/17/2015 12:28 AM, KATO Tomoyuki wrote:
Hi fdot,
I noticed draft "fr/user-guide" link is broken[1]. Do you know what is the present situation?
Due to the shift to RST, there's not enough translations anymore for the guide. So, let's remove it from draft-index. Will you send a patch or shall I? Andreas -- Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi SUSE LINUX GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Dilip Upmanyu, Graham Norton, HRB 21284 (AG Nürnberg) GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
On 06/17/2015 12:28 AM, KATO Tomoyuki wrote:
Hi fdot,
I noticed draft "fr/user-guide" link is broken[1]. Do you know what is the present situation?
Due to the shift to RST, there's not enough translations anymore for the guide. So, let's remove it from draft-index.
Will you send a patch or shall I?
I submitted a patch. https://review.openstack.org/#/c/192534/ Thanks, KATO
Hello Kato, Thanks a lot for the report :) It is a good idea to remove it from the draft-index. Currently the user guide is not enough translated and we have to correct a lot of things into the current string. So we still have a lot of works to do before publishing a correct translation of this guide and for now we are more focus on the APIs Guide. Thanks for the patch ;) Best, F. François Bureau Tel: +33 6 73 34 34 34 E-mail: bureaufrancois@gmail.com Linkedin: http://www.linkedin.com/in/francoisbureau On Wed, Jun 17, 2015 at 9:18 AM, KATO Tomoyuki <tomo@dream.daynight.jp> wrote:
On 06/17/2015 12:28 AM, KATO Tomoyuki wrote:
Hi fdot,
I noticed draft "fr/user-guide" link is broken[1]. Do you know what is the present situation?
Due to the shift to RST, there's not enough translations anymore for the guide. So, let's remove it from draft-index.
Will you send a patch or shall I?
I submitted a patch. https://review.openstack.org/#/c/192534/
Thanks, KATO
_______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
On 06/17/2015 12:30 PM, Francois Bureau wrote:
So we still have a lot of works to do before publishing a correct translation of this guide and for now we are more focus on the APIs Guide.
Which APIs guide? The Quick Start is the only document that should get translated IMHO, the rest uses WADLs that we do not translate so working on them needs first an enhancement of our toolchain. Please first look at the toolchain and then translate API documents, Andreas -- Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi SUSE LINUX GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Dilip Upmanyu, Graham Norton, HRB 21284 (AG Nürnberg) GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
participants (3)
-
Andreas Jaeger
-
Francois Bureau
-
KATO Tomoyuki