Here to help about french translation
Hello everybody, I do not really know how to introduce myself. it’s been the third time we helped me about openstack so I just put my services to you about french translation. I do not know who to contact exactly (saw this : https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam) and apparently no translators for french. How sad. So I will try to be on openstack-meeting at 2am tonight :) id : Sonny78
On Thu, Feb 13, 2014 at 8:26 PM, Sonny TADJER <sonny.tadjer@gmail.com> wrote:
Hello everybody,
Hello and welcome!
I do not really know how to introduce myself. it’s been the third time we helped me about openstack so I just put my services to you about french translation. I do not know who to contact exactly (saw this : https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam) and apparently no translators for french. How sad.
There certainly are translators for French (only in hiding ;), but as usual any help is welcome and I hope you'll have no trouble subscribing to the French team on Transifex! I fear the meetings are bi-weekly and as the last one was a week ago you'll find another team running the show there, but you can always drop by on #openstack-translation as the I18N team tends to hang out there. Right now the focus is on getting the installation manual done ( https://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/resource/install... ) so you can start with that. As always, if you need anything or have a question feel free to use this list or IRC Have a nice evening, -- Łukasz [DeeJay1] Jernaś
Welcome on board :) Thank you Lukasz for giving him the right direction 2014-02-13 21:11 GMT+01:00 Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>:
On Thu, Feb 13, 2014 at 8:26 PM, Sonny TADJER <sonny.tadjer@gmail.com> wrote:
Hello everybody,
Hello and welcome!
I do not really know how to introduce myself. it’s been the third time we helped me about openstack so I just put my services to you about french translation. I do not know who to contact exactly (saw this : https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam) and apparently no translators for french. How sad.
There certainly are translators for French (only in hiding ;), but as usual any help is welcome and I hope you'll have no trouble subscribing to the French team on Transifex! I fear the meetings are bi-weekly and as the last one was a week ago you'll find another team running the show there, but you can always drop by on #openstack-translation as the I18N team tends to hang out there. Right now the focus is on getting the installation manual done (
https://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/resource/install... ) so you can start with that. As always, if you need anything or have a question feel free to use this list or IRC
Have a nice evening, -- Łukasz [DeeJay1] Jernaś
_______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
-- Stéphane EVEILLARD Responsable Système et Développement IBS NETWORK Coordinateur Version Française Openstack Membre Association Openstack-fr et APRIL
Thank you for jumping out, Stephane. :)) I think you might want to update the wiki page so that French translators could easily find the team. @Sonny, Stephane EVEILLARD is the coordinator of French team. Contact with him if you want to connect with French translation team. Łukasz Jernaś has given you a very good introduction so that I have nothing more to say. Welcome to I18n team and enjoy! Best regards Ying Chun Guo (Daisy) Stephane EVEILLARD <stephane.eveillard@gmail.com> wrote on 2014/02/14 05:54:05:
Stephane EVEILLARD <stephane.eveillard@gmail.com> 2014/02/14 05:54
To
Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>,
cc
Sonny TADJER <sonny.tadjer@gmail.com>, "openstack- i18n@lists.openstack.org" <openstack-i18n@lists.openstack.org>
Subject
Re: [Openstack-i18n] Here to help about french translation
Welcome on board :)
Thank you Lukasz for giving him the right direction
2014-02-13 21:11 GMT+01:00 Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>: On Thu, Feb 13, 2014 at 8:26 PM, Sonny TADJER <sonny.tadjer@gmail.com> wrote:
Hello everybody,
Hello and welcome!
I do not really know how to introduce myself. it’s been the third time we helped me about openstack so I just put my services to you about french translation. I do not know who to contact exactly (saw this : https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam) and apparently no translators for french. How sad.
There certainly are translators for French (only in hiding ;), but as usual any help is welcome and I hope you'll have no trouble subscribing to the French team on Transifex! I fear the meetings are bi-weekly and as the last one was a week ago you'll find another team running the show there, but you can always drop by on #openstack-translation as the I18N team tends to hang out there. Right now the focus is on getting the installation manual done ( https://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/ resource/install-guide/ ) so you can start with that. As always, if you need anything or have a question feel free to use this list or IRC
Have a nice evening, -- Łukasz [DeeJay1] Jernaś
_______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
-- Stéphane EVEILLARD Responsable Système et Développement IBS NETWORK Coordinateur Version Française Openstack Membre Association Openstack-fr et APRIL _______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
Hello, Thank you all, I start to translate when I have time I hope my work will not be too bad. Stephane I would like to talk to you about a list of words which for should not be translated. Could we talk about it by email/chat/skype/radio/fax/minitel ? :) Do not hesitate to contact me in private. :) Sonny On 14 Feb 2014, at 02:36, Ying Chun Guo <guoyingc@cn.ibm.com> wrote:
Thank you for jumping out, Stephane. :)) I think you might want to update the wiki page so that French translators could easily find the team.
@Sonny, Stephane EVEILLARD is the coordinator of French team. Contact with him if you want to connect with French translation team. Łukasz Jernaś has given you a very good introduction so that I have nothing more to say. Welcome to I18n team and enjoy!
Best regards Ying Chun Guo (Daisy)
Stephane EVEILLARD <stephane.eveillard@gmail.com> wrote on 2014/02/14 05:54:05:
Stephane EVEILLARD <stephane.eveillard@gmail.com> 2014/02/14 05:54
To
Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>,
cc
Sonny TADJER <sonny.tadjer@gmail.com>, "openstack- i18n@lists.openstack.org" <openstack-i18n@lists.openstack.org>
Subject
Re: [Openstack-i18n] Here to help about french translation
Welcome on board :)
Thank you Lukasz for giving him the right direction
2014-02-13 21:11 GMT+01:00 Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>: On Thu, Feb 13, 2014 at 8:26 PM, Sonny TADJER <sonny.tadjer@gmail.com> wrote:
Hello everybody,
Hello and welcome!
I do not really know how to introduce myself. it’s been the third time we helped me about openstack so I just put my services to you about french translation. I do not know who to contact exactly (saw this : https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam) and apparently no translators for french. How sad.
There certainly are translators for French (only in hiding ;), but as usual any help is welcome and I hope you'll have no trouble subscribing to the French team on Transifex! I fear the meetings are bi-weekly and as the last one was a week ago you'll find another team running the show there, but you can always drop by on #openstack-translation as the I18N team tends to hang out there. Right now the focus is on getting the installation manual done ( https://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/ resource/install-guide/ ) so you can start with that. As always, if you need anything or have a question feel free to use this list or IRC
Have a nice evening, -- Łukasz [DeeJay1] Jernaś
_______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
-- Stéphane EVEILLARD Responsable Système et Développement IBS NETWORK Coordinateur Version Française Openstack Membre Association Openstack-fr et APRIL _______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
don't hesitate to email me directly your questions you can contact me on irc (steff00) 2014-02-14 2:41 GMT+01:00 Sonny TADJER <sonny.tadjer@gmail.com>:
Hello,
Thank you all, I start to translate when I have time I hope my work will not be too bad. Stephane I would like to talk to you about a list of words which for should not be translated.
Could we talk about it by email/chat/skype/radio/fax/minitel ? :) Do not hesitate to contact me in private. :)
Sonny
On 14 Feb 2014, at 02:36, Ying Chun Guo <guoyingc@cn.ibm.com> wrote:
Thank you for jumping out, Stephane. :)) I think you might want to update the wiki page so that French translators could easily find the team.
@Sonny, Stephane EVEILLARD is the coordinator of French team. Contact with him if you want to connect with French translation team. Łukasz Jernaś has given you a very good introduction so that I have nothing more to say. Welcome to I18n team and enjoy!
Best regards Ying Chun Guo (Daisy)
Stephane EVEILLARD <stephane.eveillard@gmail.com> wrote on 2014/02/14 05:54:05:
Stephane EVEILLARD <stephane.eveillard@gmail.com> 2014/02/14 05:54
To
Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>,
cc
Sonny TADJER <sonny.tadjer@gmail.com>, "openstack- i18n@lists.openstack.org" <openstack-i18n@lists.openstack.org>
Subject
Re: [Openstack-i18n] Here to help about french translation
Welcome on board :)
Thank you Lukasz for giving him the right direction
2014-02-13 21:11 GMT+01:00 Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>: On Thu, Feb 13, 2014 at 8:26 PM, Sonny TADJER <sonny.tadjer@gmail.com> wrote:
Hello everybody,
Hello and welcome!
I do not really know how to introduce myself. it’s been the third time we helped me about openstack so I just put my services to you about french translation. I do not know who to contact exactly (saw this : https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam) and apparently no translators for french. How sad.
There certainly are translators for French (only in hiding ;), but as usual any help is welcome and I hope you'll have no trouble subscribing to the French team on Transifex! I fear the meetings are bi-weekly and as the last one was a week ago you'll find another team running the show there, but you can always drop by on #openstack-translation as the I18N team tends to hang out there. Right now the focus is on getting the installation manual done ( https://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/ resource/install-guide/ ) so you can start with that. As always, if you need anything or have a question feel free to use this list or IRC
Have a nice evening, -- Łukasz [DeeJay1] Jernaś
_______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
-- Stéphane EVEILLARD Responsable Système et Développement IBS NETWORK Coordinateur Version Française Openstack Membre Association Openstack-fr et APRIL _______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
-- Stéphane EVEILLARD Responsable Système et Développement IBS NETWORK Coordinateur Version Française Openstack Membre Association Openstack-fr et APRIL
participants (4)
-
Sonny TADJER
-
Stephane EVEILLARD
-
Ying Chun Guo
-
Łukasz Jernaś