Looking at current translations, I see messages like: Pushing 'en_GB' translations (file: keystone/locale/en_GB/LC_MESSAGES/keystone.po) https://www.transifex.com/api/2/project/keystone/resource/keystone-translati... Error uploading file: There is a syntax error in your file. Line 1962: duplicate message definition... Line 7: ...this is the location of the first definition msgfmt: found 1 fatal error This happens for example in: https://jenkins.openstack.org/job/keystone-upstream-translation-update/1354/... Has anybody an idea? Andreas -- Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi SUSE LINUX Products GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany GF: Jeff Hawn,Jennifer Guild,Felix Imendörffer,HRB16746 (AG Nürnberg) GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126
participants (1)
-
Andreas Jaeger