Would like Zanata branch to correct 1494819
Are there a lot of changes in your proposed po files ? I'm still waiting for Russian team's response. Best regards Ying Chun Guo (Daisy) "Douglas Fish" <drfish@us.ibm.com> wrote on 09/18/2015 05:37:07 AM:
From: "Douglas Fish" <drfish@us.ibm.com> To: openstack-i18n@lists.openstack.org Date: 09/18/2015 05:38 AM Subject: [Openstack-i18n] Would like Zanata branch to correct 1494819
Hi translation friends,
I'd like to contribute 4 PO files for the Horizon Russian translation to correct the issue https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/+bug/1494819
These uploads won't contain any new translations, but instead will be an adjustment to the PO files so they have 3 pluralities, which is standard
http://localization-guide.readthedocs.org/en/latest/l10n/pluralforms.html
Specifically, I plan to remove the msgstr[2] translation from the files (because msgstr[2] is blank for many cases), rename the msgstr [3] translation to msgstr[2] and adjust the plurality specification to nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);
As discussed in the team meeting http://eavesdrop.openstack.org/ meetings/openstack_i18n_meeting/2015/openstack_i18n_meeting. 2015-09-17-13.00.log.html please create a Zanata branch so I can propose these corrections for
review.
Thanks!
Doug _______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
participants (2)
-
Douglas Fish
-
Ying Chun Guo