Re: [Openstack-i18n] Criteria of Horizon language list for Mitakarelease
2016-03-22 18:00 GMT+09:00 Ying Chun Guo <guoyingc@cn.ibm.com>:
Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> wrote on 03/22/2016 02:27:21 AM:
From: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> To: "openstack-i18n@lists.openstack.org" <Openstack-i18n@lists.openstack.org> Date: 03/22/2016 02:29 AM Subject: [Openstack-i18n] Criteria of Horizon language list for Mitaka release
Hi i18n team,
As Horizon liaison, I would like to ask you all about the criteria of Horizon language list for Mitaka release.
The same topic was discussed several releases ago and the consensus at that time were: * remove all translations with less than 90% progress * update the language list accordingly.
Translations were imported manually at that time and the situation may be changed now. I don't have an opinion and will just follow the i18n project decision. If no response or well-defined criteria, I will just keep the current language list [1].
Thank you for taking care of that, Akihiro. I don't see any requests to change the language list.
The following is just information: We have four PO files (django/djangojs for horizon and
openstack_dashboard).
The current translation import policy for each PO file is documentedhere [2]. Each PO file is imported once the translation percentage becomes over 75% and it will be removed when the translation percentage becomes less than 20%. What is our criteria?
My opinion is to follow the previous guidelines.
Do you mean we should remove <90% translations and update the lang list accordingly? I made a quick survey. The result is not so happy, but I will just follow the team decision. We have four PO files per language for horizon. My understanding is 90% means 90% translations for all these PO files. Unfortunately, as of today, only four languages satisfy this criteria (90%): de, fr, ja, ko If we change the criteria to 66%, we will have three more languages: pt-br, ru, zh-cn. It is too sad statistics. openstack_dashboard/djangojs is the bottleneck of the progress. On the other hand, the current language list contains 15 translated languages: cs, de, en-gb, en-au, es, fr, it, ja, ko, pl, pt-br, ru, tr, zh-cn, zh-tw. Akihiro
In future releases, I think we should automate this as a part of translation import jobs. I will reduce the work of horizon liaison.
I agree.
Akihiro
[1] https://github.com/openstack/horizon/blob/master/ openstack_dashboard/settings.py#L198-L215 [2] https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/ Infrastructure#Translation_percentage_changes
_______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
From: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> To: Ying Chun Guo/China/IBM@IBMCN Cc: "openstack-i18n@lists.openstack.org" <openstack-i18n@lists.openstack.org> Date: 03/22/2016 06:45 PM Subject: Re: [Openstack-i18n] Criteria of Horizon language list for Mitakarelease
2016-03-22 18:00 GMT+09:00 Ying Chun Guo <guoyingc@cn.ibm.com>:
Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> wrote on 03/22/2016 02:27:21 AM:
From: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> To: "openstack-i18n@lists.openstack.org" <Openstack-i18n@lists.openstack.org> Date: 03/22/2016 02:29 AM Subject: [Openstack-i18n] Criteria of Horizon language list for Mitaka release
Hi i18n team,
As Horizon liaison, I would like to ask you all about the criteria of Horizon language list for Mitaka release.
The same topic was discussed several releases ago and the consensus at that time were: * remove all translations with less than 90% progress * update the language list accordingly.
Translations were imported manually at that time and the situation may be changed now. I don't have an opinion and will just follow the i18n project decision. If no response or well-defined criteria, I will just keep the current language list [1].
Thank you for taking care of that, Akihiro. I don't see any requests to change the language list.
The following is just information: We have four PO files (django/djangojs for horizon and
openstack_dashboard).
The current translation import policy for each PO file is documentedhere [2]. Each PO file is imported once the translation percentage becomes over 75% and it will be removed when the translation percentage becomes less
Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> wrote on 03/22/2016 06:43:33 PM: than
20%.
What is our criteria?
My opinion is to follow the previous guidelines.
Do you mean we should remove <90% translations and update the lang list accordingly?
I made a quick survey. The result is not so happy, but I will just follow the team decision.
We have four PO files per language for horizon. My understanding is 90% means 90% translations for all these PO files. Unfortunately, as of today, only four languages satisfy this criteria (90%): de, fr, ja, ko If we change the criteria to 66%, we will have three more languages: pt-br, ru, zh-cn.
It is too sad statistics. openstack_dashboard/djangojs is the bottleneck of the progress.
On the other hand, the current language list contains 15 translated languages: cs, de, en-gb, en-au, es, fr, it, ja, ko, pl, pt-br, ru, tr, zh-cn, zh-tw.
No, I didn't mean to remove <90% translations. Did we do that before ? I thought the criteria was 66%. I just realized the difference situation we met in this release. We have included plugin projects. Before mitaka, we only focus on Horizon translation. If we only take a look at the completion rate of Horizon[1], I think most active translation team have achieved >66%. So it means, we don't need to remove any languages from the list. If we consider the overall completion rate of plugin projects together with Horizon projects, some languages are less than 66%. My suggestion is to only consider the progress of Horizon project. 90% is too strict, I think. 66% is better.
Akihiro
In future releases, I think we should automate this as a part of translation import jobs. I will reduce the work of horizon liaison.
I agree.
Akihiro
[1] https://github.com/openstack/horizon/blob/master/ openstack_dashboard/settings.py#L198-L215 [2] https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/ Infrastructure#Translation_percentage_changes
_______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
Akihiro, I've been trying to find where we documented the 90% cutoff used by Horizon in past releases. I can't find it (and I'm afraid I'm the one who documented it). Were you able to find that reference? I think it's reasonable to manage the Horizon language list to match the same set of languages for which we have PO files included in the project. The 66% cutoff would apply in both cases then. It should be easy for a consumer or distro to provide a shorter list than what we've defaulted by changing the value of the LANGUAGES setting in local_settings.py or a local_settings.d file. Doug Fish "Ying Chun Guo" <guoyingc@cn.ibm.com> wrote on 03/22/2016 05:56:45 AM:
From: "Ying Chun Guo" <guoyingc@cn.ibm.com> To: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> Cc: "openstack-i18n@lists.openstack.org" <openstack-i18n@lists.openstack.org> Date: 03/22/2016 05:59 AM Subject: Re: [Openstack-i18n] Criteria of Horizon language list for Mitakarelease
Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> wrote on 03/22/2016 06:43:33 PM:
From: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> To: Ying Chun Guo/China/IBM@IBMCN Cc: "openstack-i18n@lists.openstack.org" <openstack-i18n@lists.openstack.org> Date: 03/22/2016 06:45 PM Subject: Re: [Openstack-i18n] Criteria of Horizon language list for Mitakarelease
Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> wrote on 03/22/2016 02:27:21 AM:
From: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com> To: "openstack-i18n@lists.openstack.org" <Openstack-i18n@lists.openstack.org> Date: 03/22/2016 02:29 AM Subject: [Openstack-i18n] Criteria of Horizon language list for Mitaka release
Hi i18n team,
As Horizon liaison, I would like to ask you all about the criteria of Horizon language list for Mitaka release.
The same topic was discussed several releases ago and the consensus at that time were: * remove all translations with less than 90% progress * update the language list accordingly.
Translations were imported manually at that time and the situation may be changed now. I don't have an opinion and will just follow the i18n project decision. If no response or well-defined criteria, I will just keep the current language list [1].
Thank you for taking care of that, Akihiro. I don't see any requests to change the language list.
The following is just information: We have four PO files (django/djangojs for horizon and
openstack_dashboard).
The current translation import policy for each PO file is documentedhere [2]. Each PO file is imported once the translation percentage becomes over 75% and it will be removed when the translation percentage becomes less
2016-03-22 18:00 GMT+09:00 Ying Chun Guo <guoyingc@cn.ibm.com>: than
20%.
What is our criteria?
My opinion is to follow the previous guidelines.
Do you mean we should remove <90% translations and update the lang list accordingly?
I made a quick survey. The result is not so happy, but I will just follow the team decision.
We have four PO files per language for horizon. My understanding is 90% means 90% translations for all these PO files. Unfortunately, as of today, only four languages satisfy this criteria (90%): de, fr, ja, ko If we change the criteria to 66%, we will have three more languages: pt-br, ru, zh-cn.
It is too sad statistics. openstack_dashboard/djangojs is the bottleneck of the progress.
On the other hand, the current language list contains 15 translated languages: cs, de, en-gb, en-au, es, fr, it, ja, ko, pl, pt-br, ru, tr, zh-cn, zh-tw.
No, I didn't mean to remove <90% translations. Did we do that before ? I thought the criteria was 66%.
I just realized the difference situation we met in this release. We have included plugin projects. Before mitaka, we only focus on Horizon translation. If we only take a look at the completion rate of Horizon[1], I think most active translation team have achieved >66%. So it means, we don't need to
remove any languages from the list. If we consider the overall completion rate of plugin projects together with Horizon projects, some languages are less than 66%. My suggestion is to only consider the progress of Horizon project. 90% is too strict, I think. 66% is better.
Akihiro
In future releases, I think we should automate this as a part of translation import jobs. I will reduce the work of horizon liaison.
I agree.
Akihiro
[1] https://github.com/openstack/horizon/blob/master/ openstack_dashboard/settings.py#L198-L215 [2] https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/ Infrastructure#Translation_percentage_changes
_______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
_______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
Dear all language coordinators, especially, cs, de, en-gb, en-au, es, fr, it, ja, ko, pl, pt-br, ru, tr, zh-cn, zh-tw. It's time to translate into your language :) KATO Tomoyuki
<snip> We have four PO files per language for horizon. My understanding is 90% means 90% translations for all these PO files. Unfortunately, as of today, only four languages satisfy this criteria (90%): de, fr, ja, ko If we change the criteria to 66%, we will have three more languages: pt-br, ru, zh-cn.
It is too sad statistics. openstack_dashboard/djangojs is the bottleneck of the progress.
On the other hand, the current language list contains 15 translated languages: cs, de, en-gb, en-au, es, fr, it, ja, ko, pl, pt-br, ru, tr, zh-cn, zh-tw.
Akihiro
Strange, I see Russian is translated @ 99.34% https://translate.openstack.org/iteration/view/horizon/stable-mitaka/languag... Nikolay Milekhin Contractor, RCIS TSC e-mail: rusmil01@ru.ibm.com From: KATO Tomoyuki <tomo@dream.daynight.jp> To: "openstack-i18n@lists.openstack.org" <openstack-i18n@lists.openstack.org> Date: 22.03.2016 16:07 Subject: Re: [Openstack-i18n] Criteria of Horizon language list for Mitakarelease Dear all language coordinators, especially, cs, de, en-gb, en-au, es, fr, it, ja, ko, pl, pt-br, ru, tr, zh-cn, zh-tw. It's time to translate into your language :) KATO Tomoyuki
<snip> We have four PO files per language for horizon. My understanding is 90% means 90% translations for all these PO files. Unfortunately, as of today, only four languages satisfy this criteria (90%): de, fr, ja, ko If we change the criteria to 66%, we will have three more languages: pt-br, ru, zh-cn.
It is too sad statistics. openstack_dashboard/djangojs is the bottleneck of the progress.
On the other hand, the current language list contains 15 translated languages: cs, de, en-gb, en-au, es, fr, it, ja, ko, pl, pt-br, ru, tr, zh-cn, zh-tw.
Akihiro
_______________________________________________ Openstack-i18n mailing list Openstack-i18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
participants (5)
-
Akihiro Motoki
-
Douglas Fish
-
KATO Tomoyuki
-
Nikolay Milekhin
-
Ying Chun Guo