[I18n] project team status update regarding internationalization/translation as July 2019
Hello all, I would like to share current project team status for better visibility into I18n team members, copying to openstack-discuss and user-committee thread: 1. Translation and team effort status There are still lots of translation contribution as you see through Stackalytics: https://www.stackalytics.com/?metric=translations&release=train . The number of translated words is not larger than the previous cycle, but I estimate that it will be similar or a little bit less than the previous cycle since I18n usually contributes translations a lot especially during Soft & Hard StringFreeze periods. Note that I18n team currently sets higher priority on OpenStack user survey translation and project document translations. Such priorities information can be found on Zanata dashboard: https://translate.openstack.org/ . Other progress such as migrating Zanata into other translation platform seems slow - me and Frank are planning to have a virtual sprint. 2. Shanghai Summit & PTG preparation : Frank submitted his presentation including me and Hoarce (China team). Let's wait for final approval on presentation submission. : There should be PTG at Shanghai - please add your name and detail thinking to Etherpad mentioned in http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/2019-July/003436.html . I strongly think to more encourage participation since I expect more participation especially from Chinese translators & contributors. 3. Updating ATC & AUC : Frank previously submitted extra-ATC for Stein through https://review.opendev.org/#/c/633398/ , and this time I would like to submit the stat calculation from 2019-01-26 to 2019-07-25. : All contributors who had commits on openstack/i18n repository will be automatically regarded as Active Technical Contributors [1], and I18n team would like to nominate all translators who contributed translations on OpenStack official repositories (https://governance.openstack.org/tc/reference/projects/ ) >= 300 words as extra-ATCs assuming that their Zanata e-mail IDs are registered as Foundation members. : All translators who contributed >=300 word tranlations to the following projects will be nominated as Active User Contributors [2] assuming that their Zanata e-mail IDs are registered as Foundation members: "contributor-guide, edge-computing, leveraging-containers-openstack, openstack-user-survey, operations-guide". This is new nomination after the decision during Stein PTG with User Committee: Please see [3] and [4] if you would like to follow-up with more information. I will do this nomination for ATC & AUC as PTL just after July 25, although the due of extra ATC is Aug 26-30 [5] since I synced with Foundation that the price of Summit ticket will increase around Aug 7 : processing within the due will be fine, also I set period exactly for six months. 4. Team status : Although I regularly be online during I18n (+Docs) IRC team meetings, I couldn't find enough quorum, and I couldn't proceed more deep conversation with language teams (usually no reply from my e-mails unfortunately). : Current I18n team core members seem busy but when I communicate with them, all they are still very supportive to I18n team projects. I really appreciate their kind help. : Also, I find that some translators are very active comparing to some inactive language coordinators. In this case, would it be a good idea to nominate them as language coordinators? Please share your thoughts. : However, if such lack of team member conversations keep going, then I18n team might decide during upcoming PTG to make translation from an official team status into Special Interest Group [6]. This would mean that there will be no official PTL election and there will be no extra-ATC nomination, although I need to more figure out in details in future. With many thanks, /Ian [1] https://docs.openstack.org/i18n/latest/official_translator.html#atc-status-i... [2]https://governance.openstack.org/uc/reference/charter.html#active-user-contr... [3] http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/2018-September/003316.ht... [4] http://eavesdrop.openstack.org/meetings/uc/2018/uc.2018-10-01-18.02.html [5] https://releases.openstack.org/train/schedule.html [6] https://governance.openstack.org/sigs/
Hi Ian, Thanks for sharing the current status.
3. Updating ATC & AUC : Frank previously submitted extra-ATC for Stein through https://review.opendev.org/#/c/633398/ , and this time I would like to submit the stat calculation from 2019-01-26 to 2019-07-25. : All contributors who had commits on openstack/i18n repository will be automatically regarded as Active Technical Contributors [1], and I18n team would like to nominate all translators who contributed translations on OpenStack official repositories (https://governance.openstack.org/tc/reference/projects/ ) >= 300 words as extra-ATCs assuming that their Zanata e-mail IDs are registered as Foundation members. : All translators who contributed >=300 word tranlations to the following projects will be nominated as Active User Contributors [2] assuming that their Zanata e-mail IDs are registered as Foundation members: "contributor-guide, edge-computing, leveraging-containers-openstack, openstack-user-survey, operations-guide".
Does this mean if someone translates >=300 words but translates <300 words in ATC targeted projects and <300 words in AUC targeted projects they are not recognized as either of ATC and AUC? The i18n doc [1] just mentions translators who translate >=300 words will be regarded as ATC. From the i18n guide perspective, the above statement in Ian's mail looks undocumented. It sounds better to be consistent (though I am not sure we have such translators.) [1] https://docs.openstack.org/i18n/latest/official_translator.html#atc-status-i... Find my question inline below. Thanks, Akihiro On Wed, Jul 24, 2019 at 8:48 AM Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com> wrote:
Hello all,
I would like to share current project team status for better visibility into I18n team members, copying to openstack-discuss and user-committee thread:
1. Translation and team effort status There are still lots of translation contribution as you see through Stackalytics: https://www.stackalytics.com/?metric=translations&release=train .
The number of translated words is not larger than the previous cycle, but I estimate that it will be similar or a little bit less than the previous cycle since I18n usually contributes translations a lot especially during Soft & Hard StringFreeze periods. Note that I18n team currently sets higher priority on OpenStack user survey translation and project document translations. Such priorities information can be found on Zanata dashboard: https://translate.openstack.org/ . Other progress such as migrating Zanata into other translation platform seems slow - me and Frank are planning to have a virtual sprint.
2. Shanghai Summit & PTG preparation : Frank submitted his presentation including me and Hoarce (China team). Let's wait for final approval on presentation submission. : There should be PTG at Shanghai - please add your name and detail thinking to Etherpad mentioned in http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/2019-July/003436.html . I strongly think to more encourage participation since I expect more participation especially from Chinese translators & contributors.
3. Updating ATC & AUC : Frank previously submitted extra-ATC for Stein through https://review.opendev.org/#/c/633398/ , and this time I would like to submit the stat calculation from 2019-01-26 to 2019-07-25. : All contributors who had commits on openstack/i18n repository will be automatically regarded as Active Technical Contributors [1], and I18n team would like to nominate all translators who contributed translations on OpenStack official repositories (https://governance.openstack.org/tc/reference/projects/ ) >= 300 words as extra-ATCs assuming that their Zanata e-mail IDs are registered as Foundation members. : All translators who contributed >=300 word tranlations to the following projects will be nominated as Active User Contributors [2] assuming that their Zanata e-mail IDs are registered as Foundation members: "contributor-guide, edge-computing, leveraging-containers-openstack, openstack-user-survey, operations-guide".
This is new nomination after the decision during Stein PTG with User Committee: Please see [3] and [4] if you would like to follow-up with more information.
I will do this nomination for ATC & AUC as PTL just after July 25, although the due of extra ATC is Aug 26-30 [5] since I synced with Foundation that the price of Summit ticket will increase around Aug 7 : processing within the due will be fine, also I set period exactly for six months.
4. Team status : Although I regularly be online during I18n (+Docs) IRC team meetings, I couldn't find enough quorum, and I couldn't proceed more deep conversation with language teams (usually no reply from my e-mails unfortunately). : Current I18n team core members seem busy but when I communicate with them, all they are still very supportive to I18n team projects. I really appreciate their kind help. : Also, I find that some translators are very active comparing to some inactive language coordinators. In this case, would it be a good idea to nominate them as language coordinators? Please share your thoughts. : However, if such lack of team member conversations keep going, then I18n team might decide during upcoming PTG to make translation from an official team status into Special Interest Group [6]. This would mean that there will be no official PTL election and there will be no extra-ATC nomination, although I need to more figure out in details in future.
With many thanks,
/Ian
[1] https://docs.openstack.org/i18n/latest/official_translator.html#atc-status-i... [2]https://governance.openstack.org/uc/reference/charter.html#active-user-contr... [3] http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/2018-September/003316.ht... [4] http://eavesdrop.openstack.org/meetings/uc/2018/uc.2018-10-01-18.02.html [5] https://releases.openstack.org/train/schedule.html [6] https://governance.openstack.org/sigs/
_______________________________________________ OpenStack-I18n mailing list OpenStack-I18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
Hello Motiki-san, Thank you for your comments. For undocumented stuff, I have just proposed a patch: https://review.opendev.org/#/c/673375/ . And I am now collecting the statistics (it takes so long / is difficult due to unstable network connection from my side). Let's see where we have such translators or not.. With many thanks, /Ian Akihiro Motoki wrote on 7/30/2019 1:25 AM:
Hi Ian,
Thanks for sharing the current status.
3. Updating ATC & AUC : Frank previously submitted extra-ATC for Stein through https://review.opendev.org/#/c/633398/ , and this time I would like to submit the stat calculation from 2019-01-26 to 2019-07-25. : All contributors who had commits on openstack/i18n repository will be automatically regarded as Active Technical Contributors [1], and I18n team would like to nominate all translators who contributed translations on OpenStack official repositories (https://governance.openstack.org/tc/reference/projects/ ) >= 300 words as extra-ATCs assuming that their Zanata e-mail IDs are registered as Foundation members. : All translators who contributed >=300 word tranlations to the following projects will be nominated as Active User Contributors [2] assuming that their Zanata e-mail IDs are registered as Foundation members: "contributor-guide, edge-computing, leveraging-containers-openstack, openstack-user-survey, operations-guide". Does this mean if someone translates >=300 words but translates <300 words in ATC targeted projects and <300 words in AUC targeted projects they are not recognized as either of ATC and AUC? The i18n doc [1] just mentions translators who translate >=300 words will be regarded as ATC. From the i18n guide perspective, the above statement in Ian's mail looks undocumented. It sounds better to be consistent (though I am not sure we have such translators.)
[1] https://docs.openstack.org/i18n/latest/official_translator.html#atc-status-i... Find my question inline below.
Thanks, Akihiro
On Wed, Jul 24, 2019 at 8:48 AM Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com> wrote:
Hello all,
I would like to share current project team status for better visibility into I18n team members, copying to openstack-discuss and user-committee thread:
1. Translation and team effort status There are still lots of translation contribution as you see through Stackalytics: https://www.stackalytics.com/?metric=translations&release=train .
The number of translated words is not larger than the previous cycle, but I estimate that it will be similar or a little bit less than the previous cycle since I18n usually contributes translations a lot especially during Soft & Hard StringFreeze periods. Note that I18n team currently sets higher priority on OpenStack user survey translation and project document translations. Such priorities information can be found on Zanata dashboard: https://translate.openstack.org/ . Other progress such as migrating Zanata into other translation platform seems slow - me and Frank are planning to have a virtual sprint.
2. Shanghai Summit & PTG preparation : Frank submitted his presentation including me and Hoarce (China team). Let's wait for final approval on presentation submission. : There should be PTG at Shanghai - please add your name and detail thinking to Etherpad mentioned in http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/2019-July/003436.html . I strongly think to more encourage participation since I expect more participation especially from Chinese translators & contributors.
3. Updating ATC & AUC : Frank previously submitted extra-ATC for Stein through https://review.opendev.org/#/c/633398/ , and this time I would like to submit the stat calculation from 2019-01-26 to 2019-07-25. : All contributors who had commits on openstack/i18n repository will be automatically regarded as Active Technical Contributors [1], and I18n team would like to nominate all translators who contributed translations on OpenStack official repositories (https://governance.openstack.org/tc/reference/projects/ ) >= 300 words as extra-ATCs assuming that their Zanata e-mail IDs are registered as Foundation members. : All translators who contributed >=300 word tranlations to the following projects will be nominated as Active User Contributors [2] assuming that their Zanata e-mail IDs are registered as Foundation members: "contributor-guide, edge-computing, leveraging-containers-openstack, openstack-user-survey, operations-guide".
This is new nomination after the decision during Stein PTG with User Committee: Please see [3] and [4] if you would like to follow-up with more information.
I will do this nomination for ATC & AUC as PTL just after July 25, although the due of extra ATC is Aug 26-30 [5] since I synced with Foundation that the price of Summit ticket will increase around Aug 7 : processing within the due will be fine, also I set period exactly for six months.
4. Team status : Although I regularly be online during I18n (+Docs) IRC team meetings, I couldn't find enough quorum, and I couldn't proceed more deep conversation with language teams (usually no reply from my e-mails unfortunately). : Current I18n team core members seem busy but when I communicate with them, all they are still very supportive to I18n team projects. I really appreciate their kind help. : Also, I find that some translators are very active comparing to some inactive language coordinators. In this case, would it be a good idea to nominate them as language coordinators? Please share your thoughts. : However, if such lack of team member conversations keep going, then I18n team might decide during upcoming PTG to make translation from an official team status into Special Interest Group [6]. This would mean that there will be no official PTL election and there will be no extra-ATC nomination, although I need to more figure out in details in future.
With many thanks,
/Ian
[1] https://docs.openstack.org/i18n/latest/official_translator.html#atc-status-i... [2]https://governance.openstack.org/uc/reference/charter.html#active-user-contr... [3] http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/2018-September/003316.ht... [4] http://eavesdrop.openstack.org/meetings/uc/2018/uc.2018-10-01-18.02.html [5] https://releases.openstack.org/train/schedule.html [6] https://governance.openstack.org/sigs/
_______________________________________________ OpenStack-I18n mailing list OpenStack-I18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n
participants (2)
-
Akihiro Motoki
-
Ian Y. Choi