don't hesitate to email me directly your questions
you can contact me on irc (steff00) 


2014-02-14 2:41 GMT+01:00 Sonny TADJER <sonny.tadjer@gmail.com>:
Hello,

Thank you all, I start to translate when I have time I hope my work will not be too bad.
Stephane I would like to talk to you about a list of words which for should not be translated.

Could we talk about it by email/chat/skype/radio/fax/minitel ? :)
Do not hesitate to contact me in private. :)

Sonny

On 14 Feb 2014, at 02:36, Ying Chun Guo <guoyingc@cn.ibm.com> wrote:

Thank you for jumping out, Stephane. :))
I think you might want to update the wiki page so that French translators could easily find the team.

@Sonny, Stephane EVEILLARD is the coordinator of French team.
Contact with him if you want to connect with French translation team.
Łukasz Jernaś has given you a very good introduction so that I have nothing more to say.
Welcome to I18n team and enjoy!

Best regards
Ying Chun Guo (Daisy)


Stephane EVEILLARD <stephane.eveillard@gmail.com> wrote on 2014/02/14 05:54:05:

> Stephane EVEILLARD <stephane.eveillard@gmail.com>

> 2014/02/14 05:54
>
> To

>
> Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>,

>
> cc

>
> Sonny TADJER <sonny.tadjer@gmail.com>, "openstack-
> i18n@lists.openstack.org" <openstack-i18n@lists.openstack.org>

>
> Subject

>
> Re: [Openstack-i18n] Here to help about french translation

>
> Welcome on board :)

>
> Thank you Lukasz for giving him the right direction

>

> 2014-02-13 21:11 GMT+01:00 Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>:
> On Thu, Feb 13, 2014 at 8:26 PM, Sonny TADJER <sonny.tadjer@gmail.com> wrote:
> > Hello everybody,
>
> Hello and welcome!

>
> > I do not really know how to introduce myself. it’s been the third time we
> > helped me about openstack so I just put my services to you about french
> > translation. I do not know who to contact exactly (saw this :
> > https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam) and apparently no translators for
> > french. How sad.

> There certainly are translators for French (only in hiding ;), but as
> usual any help is welcome and I hope you'll have no trouble
> subscribing to the French team on Transifex!
> I fear the meetings are bi-weekly and as the last one was a week ago
> you'll find another team running the show there, but you can always
> drop by on #openstack-translation as the I18N team tends to hang out
> there.
> Right now the focus is on getting the installation manual done (
> https://www.transifex.com/projects/p/openstack-manuals-i18n/
> resource/install-guide/
> ) so you can start with that.
> As always, if you need anything or have a question feel free to use
> this list or IRC
>
> Have a nice evening,
> --
> Łukasz [DeeJay1] Jernaś
>
> _______________________________________________
> Openstack-i18n mailing list
> Openstack-i18n@lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n

>

>
> --

> Stéphane EVEILLARD
> Responsable Système et Développement IBS NETWORK

> Coordinateur Version Française Openstack
> Membre Association Openstack-fr et  APRIL
> _______________________________________________
> Openstack-i18n mailing list
> Openstack-i18n@lists.openstack.org
> http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n





--
Stéphane EVEILLARD
Responsable Système et Développement IBS NETWORK
Coordinateur Version Française Openstack
Membre Association Openstack-fr et  APRIL