On 09/02/2015 05:44 AM, Ying Chun Guo wrote:
Thank you for asking, Anne.
Based on my observation, the translation progress will probably decrease from 100% to 60%~70% , after "API Quick Start" changes into RST. If translators want to keep up with 100% progress, we have to manually restore the translations from translation memory, making some small changes.
I've scripted this and do this during the final phase.
So from a translator's point of view, I don't like the format change, especially pure format changing without any special purposes.
As to the tool chain support, Andreas has announced the translation of the RST Install Guides and the draft publish. So I think, it could prove that the tool chain support for RST is OK. Your opinion, Andreas ?
The tools should be fine. Anne, from a tools side there shouldn't be a problem, Andreas -- Andreas Jaeger aj@{suse.com,opensuse.org} Twitter/Identica: jaegerandi SUSE LINUX GmbH, Maxfeldstr. 5, 90409 Nürnberg, Germany GF: Felix Imendörffer, Jane Smithard, Graham Norton, HRB 21284 (AG Nürnberg) GPG fingerprint = 93A3 365E CE47 B889 DF7F FED1 389A 563C C272 A126