Thank you Akihiro and Doug! Please see my comment inline. Doug Hellmann wrote on 10/8/2016 11:35 PM:
On Oct 8, 2016, at 5:55 AM, Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com <mailto:amotoki@gmail.com>> wrote:
Hi i18n team, CC: Doug from the release team.
We are now preparing translated version of release notes. I would like to discuss the import criteria of release notes translation. If there is a better way, it would be great.
== Problem ==
Release notes translation is imported when 75% of a PO file is translated. 75% is calculated as a whole.
If a language team wants to translate release notes of a specific release, the team needs to translate release notes of other releases. This comes from the fact that the translation percentage is calculated as a whole.
The development teams started to use reno for translation at the beginning of Mitaka cycle and Liberty release notes are converted into reno-based release notes. This mean if we want to publish Newton release notes translation, we need to translate release notes for Liberty and Mitaka at the same time.
== Proposal ==
I hope we can publish translated release notes per release. If Newton release notes translation completes, I want to publish Newton release notes. My proposal is to change the import criteria for release notes translation to 75% at least for a specific release.
I agree that it makes sense to translate by release, if we can make the tool changes needed. I don’t have an opinion about what percent of the text needs to be translated for it to be useful — I’m sure all of you have more insight into that than I do.
I just thought that we needed to take care of all releases since Zanata has 'only' master branch for releasenotes, and so I have not thought 'translate by release' concept. It will be great for translation by release. Thank you Akihiro-san for 'translate by release' idea with implementation commit request. IMO upper percent value is fine, since the values are the same in common_translate_update.sh [3]. [3] http://git.openstack.org/cgit/openstack-infra/project-config/tree/jenkins/sc...
If translation progress of release notes are less than 40% for all releases, a corresponding PO file will be removed from the repo.
I proposed an infra scirpt change to implement the above. https://review.openstack.org/#/c/383622/ Proposed threshold 75% and 40% might need to be revisited.
By the way, I think we need to discuss the value minimum: 40%, since the value has been changed from previous 20% (actually 8% in script).
I have updated [4] about several months ago. At that time I just referred Wiki documentation [5]. On March, the value was still 20% [6]. IMO Andreas temporally changed the value from 20% to 30% [7] and 40% [8] for cleaning up purposes. So which minimum percent value would be appropriate for I18n team? [4] http://docs.openstack.org/developer/i18n/infra.html#translation-jobs [5] https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure#Translation_perc... [6] http://lists.openstack.org/pipermail/openstack-i18n/2016-March/001993.html [7] https://review.openstack.org/#/c/372141/ [8] https://review.openstack.org/#/c/375285/
== Open question ==
Do we publish translated release notes for a release with <75% progress? This is about publishing rendered release notes.
For example, assume my lang team have translated release notes 90% for Newton, 10% for Mitaka and Liberty. In this case, which is better not to publish Mitaka and Liberty release notes translation or to publish all?
My vote is not to publish less-translated version of release notes.
+1
Also I have a question. So the criteria "for release notes translation to 75% at least for a specific release" means for all the project repositories, or for one project repository? For example, if one language team is interested mainly in Nova Newton release, the team translated only releasenotes strings for Newton release in openstack/nova repository, then would it be published? I am not currently sure how translated releasenotes landing page will be built and/or organized, but I think it is not a good idea to add just a link to Newton horizon releasenotes page in docs.o.o/[language]/index.html page.
== Note ==
Question from Ian on the gerrit review. By the way, is it possible to see only Newton release note strings in Zanata? Answer: The current Zanata version we use does not support filtering by an original filename. You need to check English release notes like [1] or [2] and search strings on Zanata. [1] https://releases.openstack.org/newton/index.html [2] http://docs.openstack.org/releasenotes/horizon/
Oh I have not thought such methods: using two web browser windows, one is for English release notes and and the other is for string search in Zanata :)
With many thanks, /Ian
Akihiro
_______________________________________________ OpenStack-I18n mailing list OpenStack-I18n@lists.openstack.org http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n