Hi all,

I am with Sungjin with this one:
1. B  only if 90% translated is possible, otherwise A

2. A yes

Working hard to get the Spanish rolling!

Marian


On 25 September 2013 12:04, KATO Tomoyuki <tomo@dream.daynight.jp> wrote:
Hi Daisy,

1. Which importing policy do you choose?

  e> 100% translated, or language coordinator decided (maybe not 100%)

2. Whether to keep the old translations in Horizon?

  If no language coodinator  b> No,
  Else language coordinator decided

Thanks,
-- KATO Tomoyuki

> Hi, team
>
> We are just before the translation importing, and we haven't gotten a
> consensus to the importing policy.
> Let's do a vote then.
> The vote will be opened for 24 hours.
> I only open this vote to i18n mail list yet.
> But I will publish the vote results to public mail list and ask for
> comments.
> The result of this vote will be used for Havanna RC1.
> If we got strong opposition from the public mail list,
> we still have chance to change it in Havanna RC2 and Havanna offical
> release.
>
> Please let us know your opinion.
>
> -------------------------------------------------
> 1. Which importing policy do you choose? (the policy to be used to import
> translations from Transifex to Horizon )
>
> a> 100% translated
> b> 50% translated, ( or you can specify another percentage number )
> c> language coordinator decided
> d> All languages in Transifex
> e> others ____________
>
>
> 2. Whether to keep the old translations in Horizon?
> (There are some old translation po/mo files in Horizon.
> They are old version. Most of them are not completed. )
>
> a> Yes
> b> No
>
> Regards
> Ying Chun Guo (Daisy)
>

_______________________________________________
Openstack-i18n mailing list
Openstack-i18n@lists.openstack.org
http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n



--
Marian