Hello All,


On Thu, Jun 18, 2015 at 5:44 PM, François Bureau <francois.bureau@cloudwatt.com> wrote:
Hello,

I think, it would be better to create a project on Transifex

Best,

F.

Le 18/06/2015 14:12, Andreas Jaeger a écrit :
On 06/18/2015 12:04 PM, Robert Simai wrote:
Hi Daisy,

that's an excellent idea and thanks for taking the action!

I assume this is going to be extended by several other languages and
consequently will significantly grow. How do you expect this to be maintained?
Is there some version control and the option to see who's working on it? Not
sure if google docs provides that ...

Setting up a git repository on git.openstack.org is one way of doing it.

I guess we're going to do a translation freeze for the terminologies before
working on the rest of the content, is that the idea?


There is already a list of cloud terminology created by fuel project.
I think we can look at this: https://fedorahosted.org/fuel/wiki/fuel-terminology/fuel-cloud

Here is the terminology link: https://git.fedorahosted.org/cgit/fuel.git/tree/language/en/terminology/cloud/fuel-cloud-en.pot

It is already getting translated in various language: http://fuelproject.org/stats/index (open this url, under cloud section, click on icons, it will take you to the translated version.)

This project is also available on pootle/zanata for translation.: https://translate.zanata.org/zanata/iteration/view/fuel-project/FUEL-cloud

Please have a look
 
Thanks,

Chandan Kumar